Sin embargo, según la gran historia, Nada de esto debería estar pasando. | TED | إلا أنه، وتبعاً للقصة الكبيرة، لاشئ من هذا يجب أن يحدث |
No, no, Nada de eso. Ella es de buena salud. Ambos lo somos. | Open Subtitles | كلا،كلا، لاشئ من هذا القبيل إنها شخص صحى، كلانا هكذا |
Créeme cuando digo que deseo que Nada de esto hubiera ocurrido | Open Subtitles | صدقني حينما أقول بأني أتمنى بأن لاشئ من ذلك حصل |
Di, de verdad necesito saber que sucede... porque Nada de esto tiene sentido. | Open Subtitles | داى,انا حقا اريد ان اعلم ماذا يجرى لان لاشئ من هذا يعقل |
Probablemente con una bebida caliente para disimular el gusto amargo, como un café o té. Sin embargo, Nada de esto tiene sentido. | Open Subtitles | معَ بعض الشراب المر الحار مثل القهوة او الشاي بالرغم من انَ لاشئ من هذا منطقي |
Si ese trepa de Parson no estuviera con su caza de brujas Nada de esto habría sucedido. | Open Subtitles | فقط لو كان المخيف بارسونز لم يكن يدفع مصيدته لاشئ من هاذا كان ليحدث |
No necesitaré Nada de esto cuando tenga el restaurante. | Open Subtitles | لاشئ من هذا سيكون ضرورياً عندما أكون في جولة المطعم |
Nada de eso sucederá. Tengo una idea. | Open Subtitles | لاشئ من هذا سيحدث عندى فكره |
Nada de eso explica porque Jack querría matar a David Palmer. | Open Subtitles | لاشئ من كل هذا يشرح لما قد - يريد جاك قتل الرئيس بالمر ؟ |
Nada de eso explica cómo cayó en el pozo. | Open Subtitles | لاشئ من ذلك يوضّح كيف نزلت البئر |
Nada de eso es cierto. | Open Subtitles | لاشئ من هذا صحيح ,انه لم يستطع |
No se aprende Nada de los libros. | Open Subtitles | انت لا تتعلم لاشئ من الكتب |
Nada de esto es tu culpa. | Open Subtitles | لاشئ من هذا هو غلطتك |
Bien, Nada de esto tiene sentido. | Open Subtitles | حسناً ، لاشئ من ها يبدو منطقياً |
Eduard aún estaría vivo, Nada de esto habría ocurrido. | Open Subtitles | لكان ادوار على قيد الحياة ...لاشئ من هذا ممكن أن يحدث. أنت |
Eso significa que Nada de esto es culpa mía. | Open Subtitles | -- هذا يعني أنه لاشئ من هذا خطأي |
Nada de esto | Open Subtitles | لاشئ من ذاك القبيل |
Nada de los hospitales de la zona. | Open Subtitles | لاشئ من مناطق المستشفيات |
- Nada de los veterinarios, jefe. | Open Subtitles | لاشئ من البيطريين، زعيم |
Nada de los sheriffs. | Open Subtitles | لاشئ من مكتب المأمور |