ويكيبيديا

    "لانك لم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • porque no
        
    • por no
        
    • porque nunca
        
    • porque tú no
        
    • no hayas
        
    Estaba un poco dolido porque no me entendías pero, realmente me enloquecía no haber sido capaz de sustituir a tu padre Open Subtitles انا كنت قلب صغير لانك لم تكن تفهمني ولكني كنت مجنون بك فعلاً ولكن ليس لاخذ مكانة والدك
    No quiero morir teniéndote resentimiento... porque no te des por vencido en una cura fantástica. Open Subtitles لا أريد ان اموت وانا مستاءة منك لانك لم تتخلى عن علاج خيالى.
    Leanne, la junta se está inquieto porque no ha declarado quien quiere hacerse cargo del programa, y te vas en dos semanas. Open Subtitles ليان , المجلس يشعر بالقلق لانك لم تصرحي بمن تريدين أن يأخذ برنامج الاقامه و أنت ستغادرين خلال أسبوعين
    - No hagas sufrir al pueblo por tu remordimiento por no estar cuando tu padre murió. Open Subtitles لا تَجْعلْ البلدةَ تَعاني لانك تشعر بالذنب لانك لم تكن حول ابيك حين توفى
    Eso es porque nunca conociste a uno. No seas ingenua, Jenny. Open Subtitles هذا لانك لم تقابلى احد منهم لا تكونى ساذجه يا جينى
    "La UCLA no fue al "Rose Bowl" quizás porque tú no estabas allí. Open Subtitles جامعة "اوكلا" لم تفز بدوري الجامعات ربما لانك لم تكن هناك
    Tú y padre ejecutasteis a 13 Caballeros simplemente porque no podíais pagarles. Open Subtitles انت وابي اعدمتم 13 فارسا لانك لم تستطيعي الدفع لهم
    No podías escribir el principio porque no sabías el final. Open Subtitles لم يمكنك ان تكتب البداية لانك لم تعرف النهاية
    Y tú tienes que ir a casa y decirle a las viudas de los que murieron que huiste con los demás porque no supiste dominar tu miedo. Open Subtitles عد واخبر زوجات الرجال الذين ماتوا اثناء عملهم هنا انك هربت مع الاخرين لانك لم تستطع السيطرة على خوفك
    ¿Vuela 3.000 Km. y me saca de la cama a rastras porque no se ha empalmado? Open Subtitles انت طرت 1500 ميل وسحبتني من الفراش لانك لم تستطع الحصول علي انتصاب؟
    Y eso te deja indefenso ante lo verdaderamente inesperado porque no lo esperas. Open Subtitles وذلك يتركك عرضه لبعض الاشياء الغير متوقعه لانك لم تتوقعها
    ¿Todo porque no pudiste conservar a mi hermano con vida? Open Subtitles كل هذا لانك لم تستطع ابقاء اخى على قيد الحياه
    Ahora viniste porque no puedes superar la pérdida de tu esposa. Open Subtitles هذه المرة اتيت لى لانك لم تتحمل خسارة زوجتك.
    Viniste a mí... porque no querías volver al NTAC. Open Subtitles لقد جئت لي لانك لم تفضل العوده الى الامن الداخلي وهذا ما اخبرتني به
    porque no has estado aquí por mucho tiempo no tienes antecedentes criminales y según tu perfil psicológico susceptible de coacción. Open Subtitles لانك لم تمكث هنا طويلا, ولم ترتكب جريمه والتقرير يقول بأنك ممكن ان تكون عرضة للإجبار
    ¿Entonces te hicieron esto porque no dejaste que me mataran? Open Subtitles اذا هم فعلوا هذا لك لانك لم تريد ان تقتلني ؟
    porque no querías que estuviera acostada de esa forma. Open Subtitles لانك لم تكن تريد ان تتركها مستلقيه بهذا الشكل
    porque no me respaldaste. Ellos lo hicieron. Open Subtitles لانك لم تحمي ظهري ، هؤلاء الرجال حموا ظهري
    Me pregunto si eso te recuerda a algo más que hayas perdido por no haberte comprometido. Open Subtitles استعجب اذا كانت تفكرك بشىء أخر فقدته لانك لم تستطيعى أن تلتزمى
    Y la mirada tiene que ser una que estás atónito de dar porque nunca se la hiciste a nadie más que a ella. Open Subtitles و النظرة عليك ان تكون انت نفسك منبهراً بها لانك لم تنظر بها الى احد اخر غيرها
    porque tú no me dijiste que tratabas de robarme la corona. Open Subtitles لانك لم تخبرني بحقيقتك ورغبتك في الإستيلاء على العرش
    Me sorprende que no hayas comprado más de un vestido. - No fue tan divertido como imaginaba. Open Subtitles انا مندهش لانك لم تشتري سوي رداء واحد بالامس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد