-Sólo tengo un alumno... porque no hay nadie más a quien valga la pena enseñarle. | Open Subtitles | انا اسف عمي لدي طالب واحد فقط لانه لا يوجد احد يستحق التعليم الا انت |
Mejor que encuentres tú mismo una salida, papaíto porque no hay cerradura que no pueda forzar. | Open Subtitles | يجب ان تعثر لنفسك مهرباً يا أبي لانه لا يوجد هناك قفل لا يمكنني فتحه |
porque no hay nada que curar. | Open Subtitles | لانه لا يوجد شيئ ليعالجونه, لا يوجد عيب بنا |
Vivo como si no hubiera un mañana porque no hay ninguno. | Open Subtitles | أعيش كما لو أن ليس هناك يوم غد لانه لا يوجد ذلك |
No te lo dije porque no existe la menor posibilidad de que sea así. | Open Subtitles | انا لم اذكر هذا لانه لا يوجد فرصه للقيام بذلك بتلك الطريقه |
Sabes la mayoría de la gente piensa que elegimos esta vida porque no hay reglas, pero en nuestro mundo, hay reglas. | Open Subtitles | اتعلمون ان معظم الناس يظنون اننا اخترنا هذه الحياة لانه لا يوجد قانون |
porque no hay nada señalando a esa sobredosis accidental. | Open Subtitles | لانه لا يوجد شيء يشير نحو حادثة الجرعة الزائدة |
Es triste que tengas que hacer el ridículo con tal de tener atención, y es triste que tengas que ofrecer dinero, porque no hay nada en ti que valga la pena amar. | Open Subtitles | حزينة انه عليك أن تجعل من نفسك أحمق فقط لنيل الإنتباه وحزينة انه عليك عرض مال لانه لا يوجد شئ فيك يستحق الحب |
porque no hay forma de que pudieses haber sabido que ese transformador estaba ahí cuando me hiciste caminar. | Open Subtitles | لانه لا يوجد طريقة توضح بأنه هناك مولد عندما أخرجتني |
Yo seré astronauta... porque no hay gravedad en el espacio y yo quiero volar. | Open Subtitles | .. أريد أن أصبح رائد فضاء . لانه لا يوجد جاذبية في الفضاء الخارجي و أنا أريد الطيران |
Y, francamente, no deberías estar saliendo con nadie hasta que descubras cómo hacer que Bronwen sea tu prioridad número uno porque no hay nada más importante. | Open Subtitles | و انت حقا لا يجب عليك مواعدة احد حتى تجعل براونين من اولوياتك لانه لا يوجد شيء اهم |
Pero se que ella lo hará de todos modos, por eso siempre tendré cerca una ración extra de chocolate y botas de lluvia, porque no hay angustia que el chocolate no pueda curar. | TED | وانا أعي ان الحياة ستقدر عليها ذات يوم لذا سوف أدخر لها الشوكولاته وأحذية المطر المفيدة ، لانه لا يوجد حسرة قلب لا يمكن للشوكولاته إصلاحُها |
Una de las cosas que Laurie Garrett, y otros, han señalado es que una sociedad sin población activa es un problema grave. Y las cosas van a empeorar, porque no hay nadie para educar a los niños o alimentar a los ancianos. | TED | وأحد الأمور التي أشار إليها لوري غاريت، وآخرون، هي أن المجتمع الذي ليس لديه أفراد في سن العمل فإنه في مشكلة حقيقية. وأن الأمور ستزداد سوءاً، لانه لا يوجد أحد ليعلم الأطفال أو يقوم باطعام كبار سن. |
porque no hay razón para estar nerviosa. | Open Subtitles | لانه لا يوجد سبب لكونك متعصبة |
porque no hay telefonos en los cuartos a menos que ordene uno. | Open Subtitles | لانه لا يوجد هنا هاتف بناء على طلبك |
- ¡Porque no hay nada en ella! | Open Subtitles | .لانه لا يوجد بها شئ لا شئ على الإطلاق |
No, porque no hay pruebas suficientes. | Open Subtitles | كلا، لانه لا يوجد هنالك أدلة كافية. |
porque no hay nada que decir. | Open Subtitles | لانه لا يوجد شيئ يقال |
Espero que la policía lo coja porque no hay nada que le puedan hacer peor que lo que nos hizo a nosotras. | Open Subtitles | اتمنى بأن الشرطة تقبض عليه لانه لا يوجد اي شيء آخر افضع مِن الذي فعله بنا ♪ Got a secret ♪ |
Hay una plenitud de bares en Los Ángeles en donde puedes ordenar Grasshopers y Martinis de chocolate pero no tendrás que hacerlo porque no hay mujeres en ellos. | Open Subtitles | "انظر, هناك حانات كثيرة في "لوس انجيلس "تستطيع أن تطلب "قراس هابر .. "و "مارتيني بالشوكولاته لكنك لست مرغما على ذلك لانه لا يوجد نساء بداخلهم |
Me cago en Dios, porque no existe. | Open Subtitles | اللعنة عليكَ,لانه لا يوجد احد! |