Sólo le dije que si realmente le importas debía dejarte seguir con tu vida y casarte con Lyle. | Open Subtitles | ببساطة قلَت بأنّ إذا هو مهتم بك حقاً فيتركك وشأنك وويدعك تواصلين حياتَكَ وتتزوجين لايل |
Damas y caballeros den la bienvenida a Jewel, Lyle Lovett y Jackson Browne. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة رجاء رحبوا بـ جول، لايل لوفيت وجاكسن براون |
Si podemos obtener los nombres de las mujeres y establecer que Lyle las conocía, entonces comenzaría el juego. | Open Subtitles | إن كان بوسعنا الحصول على أسماء السيدتين و نؤكد معرفة لايل بهما فعندها ستبدأ اللعبة |
Si Lyle no está colgando paneles de yeso, está instalando pisos de madera. | Open Subtitles | إن لم يكن لايل يضع الألواح الصخرية فهو يضع الأرضيات الخشبية |
Ahora tengo el honor de dar la palabra al Presidente del Consejo de Seguridad, Su Excelencia Sir Mark Lyall Grant. | UN | ويشرفني الآن أن أعطي الكلمة إلى رئيس مجلس الأمن، سعادة السير مارك لايل غرانت. |
Lyle mantendría sus secretos cerca de él, en un sitio fácil de acceder. | Open Subtitles | لايل كان سيحافظ على أسراره لنفسه و يسهل عليه الوصول إليها |
Sam y yo descubrimos que Lyle no estaba solo detrás de Angie. | Open Subtitles | سام و أنا وجدنا أن لايل لم يطارد انجي فحسب |
Soldado Lyle, Ud. le ha rendido un gran servicio a este país. | Open Subtitles | ايها المجند لايل لقد قدمت خدمة عظيمة لهذا البلد |
Dígale que está aquí Lyle, de Dallas. | Open Subtitles | أخبره لايل من دالاس ظهر أخيراً |
Capitán Lyle Atwood, se le acusa de transgredir... el código TEC 40.8, artículo 9. | Open Subtitles | النقيب ـ لايل ـ أنت متهم بالسفر عبر الزمن لتغيير المستقبل |
Más tarde esa noche, Lyle Van de Groot no pierde el tiempo haciendo arreglos para llevarse a su caprichosa novia de regreso a casa. | Open Subtitles | لاحقاً من ذلك الليل، سارع لايل فان ديغروت إلى تنظيم ارسال خطيبته المتمردة إلى ديارها حسنا, سآخذها سآخذها |
No quiero ir a ninguna parte, Lyle. | Open Subtitles | لا اريدُ الذِهاب على أية حال، لايل غداً سنذهب |
Lyle, no podemos adentrarnos solos en la selva. Podríamos perdernos. | Open Subtitles | لايل, لايمكننا التوغل بمفردنا في الأدغال, فقد نتوه |
Tan peligrosamente como para sacudirle una rama de coco... a la cara de Lyle. | Open Subtitles | أي اقتربوا جداً لدرجةإسقاط جوزة هند فوق كيسِ نوم لايل |
Mañana es tu fiesta de compromiso, y a menos que den días de salida en la cárcel de Bujumbura, Lyle no podrá asistir. | Open Subtitles | غداً حفل ارتباطك ومالم يَعطوه ترخيصاتَ نهاريةَ خارج سجنِ بوجمبورا لايل لن يستطيع الحضور |
- Ya no quiero casarme con Lyle. - Lo entendemos, querida. | Open Subtitles | لا أريدُ الزَواج من لايل أبداً نَتفْهمُ، عزيزتي |
Entonces Lyle le disparó. Así que Lyle está en la cárcel y George conmigo y ya no quiero casarme con Lyle. | Open Subtitles | ثمّ أطلق لايل عليه لذا لايل في السجنِ وجورج مَعي |
- Creí que les presentaríamos a Lyle Van de Groot, y no a un tipo salvaje que te encontraste en la selva. | Open Subtitles | على لايل فان ديغروت ولَيسَ على رجل طائش وجدته في الأدغال |
Y si Lyle sobrevive a esa horrible cárcel tú simplemente lo besarás y te casarás. | Open Subtitles | وإذا نجا لايل من ذلك السجن الفظيع، عليكما أن تتصالحا بسرعة |
El Embajador Lyall Grant llamó al Consejo de Seguridad con mucho el organismo más eficaz y adaptable de las Naciones Unidas. | UN | واعتبر السفير لايل غرانت أن مجلس الأمن يفوق إلى حد بعيد سائر هيئات الأمم المتحدة فعالية وقدرة على التكيف. |
Sir Mark Lyall Grant, KCMG | UN | السير مارك لايل غرانت، حامل وسام القديس ميخائيل والقديس جاورجيوس |
El Dr. Lisle dice que la respuesta se relaciona a un sistema llamado "La Triada Motivacional". | Open Subtitles | (يقول الطبيب (لايل بأن الجواب متعلّق بنظام يُسمّى " الثالوث المحرِّض ". |