La Srta. Lane debe ir al aeropuerto a recibir al presidente. Es urgente. | Open Subtitles | معنا آنسة لاين هنا في جولة إلى مطار ميتروبولس لمقابلة قوات الدفاع الجوى الأول |
Le sugiero que usted vaya y la lleve a su casa, Watson... y luego vaya a la calle 3 Pinchin Lane... en Lambeth y pregunte por Toby. | Open Subtitles | اقترح ان تذهب و توصلها معك الى المنزل يا واطسون ثم تذهب الى منزل رقم 3 فى بنشن لاين فى لامبيث ثم اسال عن طوبى |
Watson, vaya a la calle Pinchin Lane, Londres y pregunte por Toby a veces Toby me ha ayudado más que toda la fuerza de detectives de Londres. | Open Subtitles | واطسن .. اذهب الى منزل رقم 3 بشارع بنشن لاين و اسال عن طوبى |
Fundadora de la Child Line Botswana para niños víctimas de malos tratos | UN | مؤسِّسة جمعية " تشايلد لاين بوتسوانا " للأطفال المُساء إليهم. |
Sra. Chantal Line Carpentier, Jefa del Programa sobre medio ambiente, economía y comercio, Comisión de Cooperación Ambiental, Montreal (Canadá) | UN | السيدة شانتال لاين كاربنتريه، رئيسة برنامج البيئة والاقتصاد والتجارة، لجنة التعاون البيئي، مونتريال، كندا |
Así que, ¿Este tipo aparece en línea observando chicas jóvenes chatear entre sí? | Open Subtitles | هذا الرجل يكون اون لاين يراقب محادثات الفتيات الشابات سويا ؟ |
lain tiene esta buena instalación en el trabajo así que vamos a probarla. | Open Subtitles | بعض اللعب مع بيني لدي لاين ذلك النظام الرائع في مكتبة اذآ سوف نتفقد ذلك |
La fotografía que encontré en el cuerpo de mademoiselle Patricia Lane. ayer. | Open Subtitles | الصورة التي أخذتها من جثة الآنسة "باتريشا لاين" في الأمس |
Son mejores que tus dibujos de Lois Lane desnuda. | Open Subtitles | هذا أفضل من رسوماتك لـ لويس لاين وهي عارية. |
La directora de Sotheby, Caroline Lane, ha venido desde las Cuatro Estaciones. | Open Subtitles | مديرة "سوذيبي"، "كارولين لاين"، إنتقلت من فندق آخر إلي فندقنا. |
Dos Lane bajo un mismo techo, eso debe ser interesante. | Open Subtitles | فتاتان من آل لاين في منزل واحد هذا مثير بلا شك |
Sí, no tenía idea de que la Lane más joven fuera una virtuosa. | Open Subtitles | نعم كنت أجهل أن لاين الصغرى عازفة كمان بارعة |
Un par de chicas Lane definitivamente sube las apuestas. | Open Subtitles | لاشك في أن فتاتين من آل لاين تزيدان من المال |
Lane me ha dicho que Kenny es senior o lo que sea de cuentas y yo no. | Open Subtitles | أخبرني لاين بأن كيني نائب لـ شيء ما على الحسابات شيء ما وانا لا |
Se le caería la dentadura de la boca a Lane si entráramos con una compra adicional. | Open Subtitles | أسنان لاين الإصطناعية ستسقط من رأسه إن اتينا مع صفقة إضافية |
Lo representa una abogada, la Sra. Line Bøgsted, del Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial (DACoRD). | UN | وتمثله المحامية السيدة لاين بوغستد من مركز التوثيق والاستشارة المعني بالتمييز العنصري |
Lo representa una abogada, la Sra. Line Bøgsted, del Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial (DACoRD). | UN | وتمثله محامية هي الآنسة لاين بوغستد من مركز التوثيق والاستشارة المعني بالتمييز العنصري. |
Está representado por la abogada Sra. Line Bøgsted. | UN | وتمثله في هذا البلاغ محامية هي السيدة لاين بوغستد. |
Las estrallas salieron por la Fundación línea de Deseos la pasada noche. | Open Subtitles | لقد قامت مؤسسة لاين لتحقيق الأحلام بتحقيق أمنية ليلة البارحة |
lain, tu sabes qué hacer trae la hierba y vámonos de aquí. | Open Subtitles | انت تعرف ماذا تفعل يا لاين احضر الحشيش ولنخرج من هنا |
Ahora, Shu Lien dime una cosa. | Open Subtitles | ..الآن ،شا لاين. أخبرْني بشيءَ. |
Informando en vivo desde el Upper West Side, Tara Lynn Wagner, New York 1. ¿Estás bien? | Open Subtitles | كان معكم مباشرة من المنطقة الغربية الشمالية تارا لاين واجنر ، قناة نيويورك 1 هل أنت بخير ؟ |
Mi nombre es Cookie Lyon. | Open Subtitles | اقرأي من جهاز التعليمات يا امي اسمي كوكي لاين |
Creo que Jenny no está al tanto de todo. Quiero que Lynne lo revise. | Open Subtitles | ولا أعتقد بأن جيني مطلعة على كل المعلومات أريد لاين أن تعمل على هذا البيان |
En la cuarta sesión, la Sra. Black Layne informó sobre las consultas del grupo de contacto. | UN | وقدمت السيدة بلاك لاين تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال. |