| No recuerdo que me hayas dicho que te mudaste cuando eras tan chica. | Open Subtitles | لا أتذكّر أنكِ قلتِ لي أنكِ أُرسلتِ بعيداً عندما كنتِ صغيرة |
| No recuerdo cuando fue la última vez, que alguien vino aquí con buenas noticias. | Open Subtitles | حتّى أنّني لا أتذكّر آخر مرّة جاءني فيها أحد حاملاً أخباراً جيّدة |
| No recuerdo nada de lo que sentía antes de la noche que volviste. | Open Subtitles | كما ترين، أنّي لا أتذكّر أيّ شيء حول كيف كان شعوري في ليلة عودتكِ. |
| Le agradezco a Su Alteza su consejo... aunque No recuerdo haber escuchado de ninguna proeza suya... además de haber matado a sus hermanos. | Open Subtitles | أشكر الامير للنصيحه ولو أنني لا أتذكّر قد سمعت بمآثره عدا قتل إخوانه |
| Tengo que decir que No me acuerdo de nada. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول ذلك أنا لا أتذكّر أيّ منه. |
| ¿Cuántas personas habría? No lo recuerdo del artículo. | Open Subtitles | أنا لا أتذكّر من المقالة كم عدد ناس الذين كانوا في هذا الشيء؟ |
| Yo No recuerdo tener poderes a esa edad, ¿y tú? | Open Subtitles | إنني لا أتذكّر أننا كنّا نملك قدرات في ذلك الوقت، هل تذكرين ذلك؟ |
| No recuerdo qué hizo o a quién ofendió... pero fue malo. | Open Subtitles | أنا لا أتذكّر ماعملت و أنا لا أتذكّر من أهانت. |
| No recuerdo haberlo hecho jamás... | Open Subtitles | لا أتذكّر أخر مرّة قلبته. مرّ 20 عام على الأرجح. |
| Todos corrieron a salvarse como pudieron, pero No recuerdo qué me pasó. | Open Subtitles | ركض الجميع للحفاظ على حياتهم قدر استطاعتهم قدر استطاعتهم أمّا بالنسبة لما حدث لي, فأنا لا أتذكّر شيء |
| No. No recuerdo mucho. Estaba aterrada. | Open Subtitles | لا، لا أتذكّر الكثير كنت خائفة حتى الموت |
| No. No recuerdo haber visto o escuchado nada inusual. | Open Subtitles | كلا، أنا لا أتذكّر أنني رأيت أو سمعت أي شيئ غير عادي |
| Es gracioso, No recuerdo un cheque... de ninguna de las patentes. | Open Subtitles | ذلك مضحك، أنا لا أتذكّر هذا. من أيّ من براءات الإختراع. |
| Que iba a haber una rifa la semana entrante y que iba a ganar un Chevy Blazer, un collar de diamantes o un viaje a Italia o Francia, No recuerdo bien. | Open Subtitles | سيكون هناك سحب الإسبوع القادم و سأربح أمّا سترة صيد او عقد ماسي أو سفرة الى ايطالياأو فرنسا لا أتذكّر |
| No recuerdo lo que hize estos últimos 3 años.. | Open Subtitles | أنا لا أتذكّر ماذا فعلت في السنوات الثلاث الماضية |
| No. No recuerdo nada del rollo diez. No sé qué es el rollo diez. | Open Subtitles | لا أتذكّر أيّ شيء من بكرة 10 لا أعرف ما هى بكرة 10 |
| No recuerdo haber preguntado por Clark. | Open Subtitles | توقيت رائع. مضحك. أنا لا أتذكّر سؤالي عن كلارك. |
| O la novia, No recuerdo nunca quién está arriba y quién abajo. | Open Subtitles | أو ربّما يكون العروس لا أتذكّر أيّ منهم فوق وأيّ منهم تحت |
| No recuerdo que me haya dejado plantado nunca una mujer tan atractiva. | Open Subtitles | لا أتذكّر أبدًا أني تعرّضتُ لموعد فاشل مع امرأة أكثر جاذبية. |
| No me acuerdo de la matrícula. | Open Subtitles | أنا لا أتذكّر رقم لوحة الترقيم على رأس لساني |
| Sabe, honestamente, No lo recuerdo. | Open Subtitles | أتعرف، بصراحَة أنا لا أتذكّر. أعتَقد ذلك، نعَم. |
| Sólo porque el chico no recuerde ser yo no significa que yo no recuerde ser el chico. | Open Subtitles | عجزُ الفتى عن تذكّري لا يعني أنّي لا أتذكّر أنّي كنتُ ذاك الفتى |
| No puedo recordar qué tomé al desayuno. | Open Subtitles | فأنا لا أتذكّر ماذا تناولتُ للإفطار |
| Lo siento. No... no me suena. | Open Subtitles | آسفة، لا أتذكّر أحداً بهذا الاسم. |