Sé que no respetas demasiado mi opinión, pero No confío en él. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لا تحترمين رأيى ولكنى لا أثق به |
Es por eso que No confío en los libros. Dejan mucho lugar para la interpretación. | Open Subtitles | أنا لا أثق بالكتب ، على كل حال لا يوجد وقت كاف للإيضاحات |
Pero no te perdono lo que hiciste,... y ciertamente No confío en ti. | Open Subtitles | لكنني لا أسامحك على ما فعلته، و لا أثق بك بالتأكيد. |
Nunca te casarás con Grant. No confío en él. Te casarás con Nicky. | Open Subtitles | لا , لن تتزوجي غرانت لا أثق به , ستتزوجين نيكي |
No confío en él. No voy a servir si me mata, ¿o si? | Open Subtitles | أنا لا أثق به ، ولن أفيدك قتيلاً أليس كذلك ؟ |
Dios sabe lo que harían con la evidencia. ¿Sabes? Simplemente No confío en ellos. | Open Subtitles | فالله وحده يعلم, ما سيفعلونه بالأدلة أتدرين, أنا فقط لا أثق بهم |
No es que no confíe en ti. No confío en tus decisiones. | Open Subtitles | الأمر ليس أنّي لا أثق بكِ أنا لا أثق بقراراتك |
- Correcto. No confío en ninguna perra, y ni deberías tú. Especialmente una disoluta trabajando en un puto bar. | Open Subtitles | بكل تأكيد لا أثق بأي عاهرة ولا أنت خاصة تلك التي تهز مؤخرتها لبقشيش في حانة |
No confío en ellos. No los encuentro emotivos, de la manera que tú crees. | Open Subtitles | و لا أثق بهم, و لا أجدهم مؤثرين .بالطريقة التي تراهم بها |
Normalmente No confío en los coreanos... pero al verlos... quiero abrir mi corazón. | Open Subtitles | أنا عادةً لا أثق بالكوريين، لكن رؤيتك، أريد أن أفتح قلبي. |
De acuerdo, bueno yo No confío en nadie, y vosotras sois tan silenciosas como un monstruoso camión de rally. | Open Subtitles | جميع الحق، حسنا أنا لا أثق أي شخص، وأنتم كما حول هادئة مع صعود شاحنة الوحش. |
La historia te recordará por esto, aunque personalmente No confío en ti. | Open Subtitles | سيتذكركِ التاريخ لفعلكِ هذا ولكني لازلت لا أثق بك شخصياً |
Sabe que No confío en él, así que cogió algo que me pertenece, | Open Subtitles | هو يعلم بأنّي لا أثق به لذا أخذ شيئاً ما يخُصني |
No confío en nadie que no esté lo suficientemente cerca para matarlo. | Open Subtitles | إنني لا أثق بأي أحد لست على مقربةٌ منه لأقتله |
Claro que No confío en ti, soy agente de policía, No confío en nadie. | Open Subtitles | بالطبع لا أثق بك أنا ضابطة شرطة أن لا أثق بأي أحد |
No confío en ellos, y no creo que esté bien para mí. | Open Subtitles | أنا لا أثق به، ولا أعتقد بأن الأمر مناسب لي. |
No confío en una chica con una mata gigante de vello púbico. | Open Subtitles | أنا لا أثق بفتاة لديها كومة كبيرة من شعر العانة |
Pero como realmente No confío en la tecnología, también diseñé una trampa para eso. | TED | ولكن لأني لا أثق بالتكنولوجيا، صممت أيضا فخًّا لها. |
No me fío de los ingleses Pero porque le he servido antes... | Open Subtitles | أنا لا أثق في الإنجليز ولكن لأننى خدمتك قبل ذلك |
no confio en que nadie más lo haga bien, eso es todo. | Open Subtitles | أنا فقط لا أثق فى أحد أخر لفعل ذلك هذا كل شىء |
Dice que se llama Edmund, pero No confió en nada de lo que dice. | Open Subtitles | إنه يقول أن اسمه إدموند ولكني لا أثق في أي كلمة يقولها |
Después de todo, si No puedo confiar en ustedes, ¿en quién podría? | Open Subtitles | حسناً و مع ذلك , ان كتت لا أثق بكم فبمن بامكاني أن أثق ؟ |
No creo en el gobierno y No creo en el gobierno gastando todo su dinero y por lo tanto no tomo parte en él. | Open Subtitles | أنا لا أثق في الحكومة ولا أثق بالحكومة بإنفاقها جميع أموالها وبالتالي , أنا لا آخذ أي جزء منه |
¿Estoy tomando una mala decisión en no confiar en que vayas fuera? | Open Subtitles | هل إتخذت القرار الخاطئ بأنني لا أثق أنك ستكونين هناك؟ |
no confiaba en el tipo, pero quería creerle. | Open Subtitles | لا أثق بالرجل و أشعر بشيء غريب ناحيته و لكنني أريد تصديقه |
No voy a arruinar todo por actuar como si no confiara en él. | Open Subtitles | لن أقوم بتخريب كل شيء بتصرفي على أنني لا أثق به. |