ويكيبيديا

    "لا أحد يفهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Nadie entiende
        
    • Nadie lo entiende
        
    • Nadie comprende
        
    Nadie entiende cuando una mujer decide casarse y tener hijos en cierto modo su vida empieza, pero en otro, su vida acaba. Open Subtitles لا أحد يفهم عندما امرأةتقرر.. الزواج وإنجاب الأولاد فهي تبدأ حياتها من جهة لكن حياتها تتوقف من جهة أخرى
    Nadie entiende mejor que él la carga que entraña ese puesto, y mi Gobierno le está agradecido por estar dispuesto a seguir asumiéndola. UN لا أحد يفهم أعباء هذا الدور أفضل منه، وحكومتي ممتنة لاستعداده لمواصلة الاضطلاع بتلك الأعباء.
    De hecho, Nadie entiende exactamente todos los usos que se le está dando ahora mismo. TED وفي الواقع، لا أحد يفهم بالضبط كل الأشياء التي بدأت تستخدم حاليًّا.
    Nadie lo entiende. Sigo siendo la única persona que puede decir una mentira. Open Subtitles لا أحد يفهم ذلك, لازلت الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يكذب
    Nadie comprende la pérdida de un padre más que yo. Open Subtitles لا أحد يفهم فقدان أحد الوالدين أكثر مني
    Nadie entiende el dolor de perder a una familia, a menos que hayan vivido la misma desgracia Open Subtitles لا أحد يفهم ألم فقدان عائلة ما لم يجربها نفس المأساة
    Mire, sé lo que está pensando en este momento, que no tiene con quien hablar, que Nadie entiende por lo que está pasando. Open Subtitles أنظري, أعرفما تفكرينبهالآن , وأنهلا يوجدشخص تتحدثيناليه , لا أحد يفهم ما تمرين به
    Como te he dicho muchas veces durante nuestra relación, Nadie entiende esa referencia. Open Subtitles كما أخبرتك العديد من المرّات، إبّان علاقتنا، لا أحد يفهم إلامَ ترمي
    Mira, Nadie entiende que tú y yo estamos hechos el uno para el otro. Open Subtitles اسمع لا أحد يفهم انه انا و انت خلقنا لبعضنا
    ¡Nadie entiende los peligros de los artefactos para viajar en el tiempo como yo! Open Subtitles لا أحد يفهم المخاطر عن السفر عبر الزمن بالقطع الأثرية
    Les recuerdo, que Nadie entiende la complejidad de la situación como yo. Open Subtitles هل أحتاج لتذكيرك لا أحد يفهم مدى تعقد الامر كما أفعل
    Lo están llamando un fallo porque Nadie entiende el algoritmo. Open Subtitles إنهم فقط يدعونه خلل لأن لا أحد يفهم عمل الخوارزميات
    Si le llego a una mujer del público, que cree que Nadie entiende nada y mi personaje pasa por lo que pasa ella. Open Subtitles إذا استطعت الوصول إلى امرأة بين الجماهير... تعتقد بأنه لا أحد يفهم أي شيء... و شخصيتي عانت ما تعانيه هذه المرأة...
    Nadie entiende el material mejor que tú. Open Subtitles أنظر, لا أحد يفهم هذه الأشياء أفضل منك
    Nadie entiende tus libros tampoco. Fue una broma. No te des por vencido. Open Subtitles لا أحد يفهم هؤلاء أيضا أنا أمزح فقط
    Nadie entiende las consecuencias mejor que yo. Open Subtitles لا أحد يفهم العواقب أفضل مني
    Nadie entiende esto mejor que los solitarios. Open Subtitles لا أحد يفهم ذلك أكثر من الوحيدين
    Cuando la verdad es que... Nadie entiende el sexo. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي، لا أحد يفهم الجنس
    Lo sé. Nadie lo entiende más que yo. Open Subtitles أنا أعرف حسناً , لا أحد يفهم هذا أفضل مني
    No lo entienden. Nadie lo entiende. Open Subtitles لا تفهمون لا أحد يفهم
    Sí, Nadie lo entiende porque no es normal. Open Subtitles بالتأكيد لا أحد يفهم لأنه غير طبيعي
    Nadie comprende lo que tú comprendes. Open Subtitles لا أحد يفهم ما تفعلينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد