¿No te veo en seis años y ahora te veo dos veces en dos meses? | Open Subtitles | إذاً, لا أراك منذ 6 سنوات ثم أتمكن من رؤيتك مرتين في شهرين؟ |
Sabes, para ser un tío que conoce sus verbos, no te veo haciendo nada. | Open Subtitles | أتعرف , بالنسبة لشخص يعرف أفعاله فأنا لا أراك تفعل أيّ شيء |
Hace semanas que no te veo, pero cuando me necesitas me pides que arriesgue el cuello por ti. | Open Subtitles | لأسابيع لا أراك, لكن عندما تريدني ها أنت معي تطلب مني المخاطرة برقبتي |
Usted habla de nutricion, entonces ¿por que no veo que lo come? | Open Subtitles | اذا كان مغذي جداً ، لماذا لا أراك تأكلينه ؟ |
Y... probablemente no me creas porque nunca fuimos realmente muy cercanas, pero me entristece el no verte en el salón de coro. | Open Subtitles | وربما لن تصدقي ما أقوله لأننا لم نكن أبدا أصدقاء مقربين ولكنني حزينة لأنني لا أراك في غرفة الفريق |
Cuando no te veo durante un día, pareces otro. | Open Subtitles | عندما لا أراك ليوم كامل فأنت تبدو و كأنك قد تغيرت |
¿No te veo suficiente en la semana? | Open Subtitles | هل لا أراك بما فيه الكفاية طوال الأسبوع حتى تكلمني يوم الأحد؟ |
Alguien tiene que hacerlo. no te veo haciendo nada. | Open Subtitles | لابد أن يقوم أحدُ بهذا أنني لا أراك تقوم بأي شئ |
¡Es algo nuestro! Bueno, no te veo dándole su dinero al hombre del algodón dulce. | Open Subtitles | لا أراك تعيد النقود إلى بائع حلوى القطن؟ |
Bueno, pero, en cualquier caso, no te veo escribir mucho de nada. | Open Subtitles | ولكنني لا أراك تكتب أبداً في الوقت الحالي |
Así que no te veo en un par de meses, sí, ¿y te buscas una novia? | Open Subtitles | إذاً أنا لا أراك منذ شهرين وأنت حصلت لنفسك على فتاه |
no te veo apresurándote para mostrarnos tus libros privados. | Open Subtitles | أنا لا أراك مستعجلاً لـــأن ترينا كتبكم الخاصة. |
no te veo venir a mi casa los fines de semana, a ayudarme con mi huerto. | Open Subtitles | لا أراك تأتي لمنزلي في الاجازات تساعدني في بذر حديقتي |
no te veo seguido, lo cual es culpa mía, lo sé. | Open Subtitles | أنا لا أراك في أغلب الأحيان كان ذلك صعباً عليّ صدقيني |
Y no te veo echando mierda al resto igual que me la echas a mí. | Open Subtitles | و لا أراك تعامل أي أحد بهذه الفظاظة سواي |
Cuando no te veo un par de días, las cosas se desdibujan un poco. | Open Subtitles | عندما لا أراك لبضعة أيام الأمور تصبح بائسة قليلاً، |
Te referirás a jugar contigo misma, porque no te veo jugando con nadie más. | Open Subtitles | حسناً, بمناسبة ذلك, عليك أعني أن تلعبين مع نفسك لأني لا أراك تلعبين مع أي شخص آخر |
Perdón, pero no te veo examinándome por la cuidad tomándote cócteles con ninguna de tus amigas. | Open Subtitles | انا أسفه ولكنني لا أراك تتنقلين بالأرجاء مع الكوكتيل وتلتقين برفيقاتك |
Se supone que eres una activista pero no veo que hagas nada. | Open Subtitles | لكنني لا أراك تفعلين أي شيء من هذا القبيل |
Me gustas tanto como para esperar no verte nunca más. | Open Subtitles | أنا أحبك لدرجة أننى أتمنى أن لا أراك مرة آخرى |
Y más te vale que no te vea. | Open Subtitles | أندي, من الأفضل أن تكون بمكان ما بحيث لا أراك |
Espera un momento, por eso mismo intentabas deshacerte de nosotros... para que no te viera comerle la oreja a Senior por lo del apartamento. | Open Subtitles | انتظري ثانية، هل هذا هو السبب لمحاولتك التخلص منا حتى لا أراك تتملقين للكبير حول الشقة |