¡No puedo creer que después de diez años no sepas nada de mí! | Open Subtitles | لا أصدق أنه بعد 10 سنوات فإنك لا تعرف شيئاً عني |
No puedo creer que no me agradeció. ¿Usted me agradecerá cuando se vaya? | Open Subtitles | لا أصدق أنه لم يشكرني ستشكرني أنت حين تغادر أليس كذلك؟ |
No puedo creer que se haya escapado del colegio el primer día. | Open Subtitles | لا أصدق أنه لم يذهب للمدرسة في أول يوم له |
No puedo creer que tengamos que estar aqui por sus citas ahora. | Open Subtitles | لا أصدق أنه علينا ان نكون متواجدين في مواعيدها الغرامية |
Tío, No me puedo creer que no tengas sitio en el trastero para unas cajas. | Open Subtitles | لا أصدق أنه لم يكن عندك المتسع من الحيز في مخزنك لبضعة علب |
No puedo creer que aún haya dragones. Mi tío Iroh me contó que encaró al último dragón y lo mató. | Open Subtitles | لا أصدق أنه ما يزال هناك تنانين حية عمي أيرو قال إنه واجه آخر تنين و قتله |
"No puedo creer que todavía tengamos entrenamiento de animadora cuando la gente está muriendo." | Open Subtitles | لا أصدق أنه لا زال لدينا تدريب للتشجيع بينما هناك أناس يموتون |
Yo nunca lo entendía. Y No puedo creer que se ha ido. | Open Subtitles | لم أكّن بالتحديد قادر على فهمه لا أصدق أنه توفى. |
Desearía que Mike llegara a casa. No puedo creer que está afuera. | Open Subtitles | .أتمنى أن يعود مايك .لا أصدق أنه في الخارج الآن |
No puedo creer que hayan tardado dos meses en editar nuestro vídeo de la boda. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنه أخذ الأمر منهم شهرين ليعدلوا على فيديو حفل زفافنا |
No puedo creer que quiera casarse, solo para impulsar su carrera política. | Open Subtitles | لا أصدق أنه سوف يتزوجها فقط لكي يواصل مسيرته السياسة |
No puedo creer que esté involucrado en este crimen. | Open Subtitles | لما يقارب 11 سنة لا أصدق أنه يتورط بجريمة كهذه |
No puedo creer que no tenga una noche con mis amigas sin ella aquí interrumpiendo y volviéndome loca. | Open Subtitles | فقط لا أصدق أنه لا يمكنني أن أحظى بليلة واحدة مع أصدقائي بدون أن تكون هنا تتدخل في كل شيء وتجنني |
No puedo creer que haya dado la orden sin su consentimiento, almirante. | Open Subtitles | لا أصدق أنه كان سيعطي ذلك الأمر، من دون موافقتك، أيها الأميرال. |
No puedo creer que se resuma a eso | Open Subtitles | فقط أنا لا أصدق أنه لا يوجد شيء أكبر من ذلك |
No puedo creer que nos haga empezar tan tarde, y un viernes. | Open Subtitles | لا أصدق أنه جعلنا نبدأ بهذا متأخراً وفي الجمعة |
OK, No puedo creer que tuviste un momento "Acechador" y me lo perdiera. | Open Subtitles | لا زلت لا أصدق أنه كان يتبعكِ وأنا لم ألاحظه |
Creo que tienes razón. No puedo creer que nadie quiera quejarse. | Open Subtitles | انه الوقت , ما زلت لا أصدق أنه لا يوجد أحد يريد المعارضة |
No me puedo creer que tenga que coger una furgoneta al set con otra gente. | Open Subtitles | لا أصدق أنه عليّ أن آخذ شاحنة لأصل لموقع التصوير مع أناس آخرين |
no creo que haya tenido opción, señor. | Open Subtitles | لا أصدق أنه لديه الخيار ياسيدى |
Es increíble que lleven aquí un mes... y aún no hayamos venido a decirles hola. | Open Subtitles | لا أصدق أنه قد مضى شهر على وجودكم هنا.. ولم نأتِ لإلقاء التحية عليكم |
- No me creo que nos contase eso. - "No puedo creerme que dijese todo eso". | Open Subtitles | إنني لا أستطيع أن أصدق أنه قال كل هذا أنني لا أصدق أنه قال كل هذا لنا |