ويكيبيديا

    "لا أعرف عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No sé de
        
    • no sé nada de
        
    • No sé a
        
    • No se de
        
    • No sé sobre
        
    • No sé acerca de
        
    • No sé si
        
    • No sé nada sobre
        
    • No estoy seguro de
        
    • No tengo idea de lo
        
    No sé de eso, solo sé que recibo demasiados emails de marketing. TED حقاً؟ أنا لا أعرف عن هذا، لكن منذ فترة وصلني العديد من رسائل البريد التسويقية.
    No hay mensaje. No sé de qué está hablando. Open Subtitles . ليست هناك أية رسائل لا أعرف عن ماذا تتحدث
    - No sé de que está hablando. - No me vengas con esa mierda. Open Subtitles أنا لا أعرف عن من تتحدث لا تتغابى ايها الاحمق
    no sé nada de magia pero definitivamente soy diferente. Open Subtitles لا أعرف عن السحر، لكنّي بالتأكيد شيء ما مختلف
    ¿Puedes decirme de qué hablas? No sé a qué te refieres. Open Subtitles هل أخبرتني عن ماذا تتحدثين أنا لا أعرف عن ماذا تتحدثين
    Aunque es legal desde... No sé de qué hablo. Open Subtitles كل شئ قانوني منذ أن كنتِ في الـ18 بأية حال، لذا فأنا لا أعرف عن أي شئ أتحدث
    No sé de qué hablas pero no me gusta tu tono de voz. Open Subtitles أنا لا أعرف عن ماذا تتحدث ولكن بالتأكيد لا تعجبني طريقة حديثك
    No sé de que estas hablando, pero he escuchado historias sobre situaciones como estas. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا تتكلم ...ولكن ربما قد سمعت عن أحداث كهذه
    Después de trabajar, va a la catedral a ver al sacerdote, pero No sé de qué hablan. Open Subtitles بعد العمل، يذهب إلى الكاتدرائيَّة .. لرؤية الكاهن لكنني لا أعرف عن ماذا يتحدثان
    No sé de qué está hablando. Comprobamos la casa, no hay nadie. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا هي تتحدث نحن فحصنا ألبيت ولا أحد هناك
    No sé de qué hablas. Open Subtitles أنا لا أعرف عن ماذا تتحدثين بحقّ الجحيم أيتها الفتاة
    No sé de qué hablas. Me voy a casa ahora mismo. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا تتحدثين سأذهب إلى منزلي الآن
    Inspector en Jefe, No sé de qué está hablando. Open Subtitles أيها الرئيس، انا حتى لا أعرف عن ماذا تتكلم
    No sé de qué estás hablando, pero lo vas a lamentar. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا تتحدث لكنك سوف تندم على هذا
    Bueno, No sé de otras personas... pero sé de ti. Open Subtitles حسنا, أنا لا أعرف عن الاشخاص الاخرين ولكني أعرف عنك
    Te juro que No sé de lo que estás hablando. Open Subtitles أنا متأكده من أنني لا أعرف عن ماذا تتحدث
    Sé que todo el que muere, se va al cielo. Yo no sé nada de eso. ¿Qué es lo que tú crees encontrar en el cielo...? Open Subtitles أعرف أن من يموت, يذهب الى السماء. لا أعرف عن هذا. كيف تعتقد شكل السماء ؟
    - FLORISTAS LEE LUCY YANG - Ay, señor, yo no sé nada de eso. Open Subtitles فصيل عبد الواحد، سيدي، أنا لا أعرف عن ذلك.
    No sé a qué demonios se referían, porque parece que jamás terminaremos. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا يتكلمون لأنه يبدو بأنه لن ينته أبداً
    No se de qué estás hablando, y aquí viene ella, y gracias por nada. Open Subtitles انا لا أعرف عن ماذا تتحدث و ها هي اتيه شكراً على لا شيء
    James Bridle: No sé sobre la resistencia directa, porque creo que esto es a muy largo plazo. TED لا أعرف عن المقاومة المباشرة، لأن هذه الأمور طويلة الأمد للغاية.
    No sé acerca de papito querido, pero hay una chica rica buenísima que te está mirando. Open Subtitles لا أعرف عن الأب الغالي , لكن هناك فتاة ثريّة جذّابة تنظر إليك
    No sé si es ridículo, pero hace cuatro años, alguien usó una de sus cuentas para darle a los testigos del juicio de Riley Open Subtitles أنا لا أعرف عن سخيفة، ولكن قبل أربع سنوات، ما تستخدم واحدة من حساباتك لتقديم كل الشهود في محاكمة رايلي
    No sé nada sobre eso, pero era un buen amigo de mi padre. Open Subtitles أنا لا أعرف عن أيا من ذلك، لكنه كان صديق جيد لوالدي
    No estoy seguro de querer tener una compañera de piso. Open Subtitles أنا لا أعرف عن وجود زميله فتاة.
    No tengo idea de lo que hablas pero ve más lento. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا تتحدث لكن رجاء خفف السرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد