No sé qué creer. Lo único que sé es cómo lucirá. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أصدق كل ما أعرفه هو كيف سيبدو الأمر |
Bueno, francamente, en este momento, No sé qué creer, Señor. | Open Subtitles | حسناً ، بصراحة ، الآن ، أنا لا أعرف ماذا أصدق ، سيدي |
Honestamente, por todo lo que hemos pasado, ya No sé qué creer. | Open Subtitles | صراحة، مع كل شي مررنا به، لا أعرف ماذا أصدق بعد الآن. |
Porque ahora mismo No sé qué creer. | Open Subtitles | لأنني الآن لا أعرف ماذا أصدق |
Sólo oigo mentiras con mi mamá. No sé en qué creer. | Open Subtitles | بجانب أمى كل ما أسمعه كذب أنا لا أعرف ماذا أصدق |
- No sé qué creer. - Yo nací con esta maldición. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أصدق - إيلى, لقد ولدت بتلك اللعنه - |
No sé qué creer, pero esta no es la Cat que conozco. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أصدق, لكن هذه ليست (كات) التي أعرفها. |
Ya No sé qué creer. | Open Subtitles | ، لا أعرف ماذا أصدق |
No sé qué creer. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أصدق. |
Ya No sé qué creer. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أصدق. |
No sé qué creer. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أصدق |
No sé qué creer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أصدق |
No sé qué creer. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أصدق |
Ya No sé qué creer. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أصدق |
No sé qué creer. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أصدق |
Mira, es solo que con todo lo de Annie, y ahora esto, No sé qué creer. | Open Subtitles | اسمعي، فقط مع كل الأمور التي حدثت مع (آني) والآن هذا، لا أعرف ماذا أصدق. |
No sé qué creer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أصدق |
Ya No sé qué creer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أصدق. |
Lo... Lo siento, Prudence, No sé qué creer. | Open Subtitles | أنا آسف, (برودنس), لا أعرف ماذا أصدق. |
No sé qué creer. | Open Subtitles | - لا أعرف ماذا أصدق. |
Ya No sé en qué creer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أصدق بعد الآن |