Y eso no cambia sólo porque yo No sé qué hacer contigo. | Open Subtitles | وهذا لا يغير شىء لأننى لا أعرف ماذا أفعل معك |
Así que trae tu culo de lobo aquí y ayúdame porque No sé qué hacer. | Open Subtitles | لذا لابد أن تحضر مؤخرتك المذئوبة هنا وتساعدني لأني لا أعرف ماذا أفعل |
El problema es que, eso ya no importa porque No sé qué hacer. | Open Subtitles | المشكلة أنّ هذا غير مهمّ الآن لأنّي لا أعرف ماذا أفعل |
Yo sólo... No sé que hacer cuando todo junto sale mal. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل عندما يحدث أكثر من خطأ في الوقت ذاته |
No se que hacer. Estoy muy ocupado aquí. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل أنا في حالة فوضى شديدة |
Tu confianza en mi integridad me conmueve tanto que No sé qué hacer. | Open Subtitles | ثقتك في نزاهتي تؤثر فيني بطرق تجلعني لا أعرف ماذا أفعل. |
Y no hay nada que pueda hacer. No sé qué hacer. | Open Subtitles | ليس الأمر وكأنني يمكنني أن أتوقف أيضاً، لهذا لا أعرف ماذا أفعل |
Pero ella no permite amistad... entonces No sé qué hacer. | Open Subtitles | لكنّها لا تُجيز الصداقة .. لذا أنا لا أعرف ماذا أفعل. |
En la escuela tengo delante a los alumnos... y estoy... entristecido, porque No sé qué hacer. | Open Subtitles | في المدارس الأطفال يجلسون هُناك و أنا .مُحرج لأنني لا أعرف ماذا أفعل |
- Bueno, ¡no sé qué hacer! - Tenemos 10.000 envases aquí. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل لدينا عشرة آلاف زجاجة هنا |
No sé qué hacer con el tiempo libre. ¿Quieres hacer algo? | Open Subtitles | كل هذا الوقت , لا أعرف ماذا أفعل به , هل تريد القيام بأمر ما ؟ |
No sé qué hacer. A veces sólo quiero abofetearte. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل أحيانا أرغب في أن أضربك |
Me está volviendo loca. No sé qué hacer con él. | Open Subtitles | انه يجعلنى مغفلة,أنا لا أعرف ماذا أفعل معه |
No sé qué hacer. | Open Subtitles | انها ماتت , عودي للعمل يا ساندرا لا أعرف ماذا أفعل |
Dije: "No sé qué hacer porque mi pierna no para de temblar." | Open Subtitles | وقلت لهم لا أعرف ماذا أفعل لأن رجلي لا تتوقف عن الاهتزاز |
No sé qué hacer. ¿Quieres que caiga de rodillas? | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل ، أتريدينى أن أجثو على ركبتي؟ |
No sé qué hacer. ¿Alguien sabe sobre el piloto? No saben. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل هناك طائرتان ضربتا برج التجارة العالمي |
A veces cuando No sé que hacer a continuación es importante dar un paso atrás y ya saben, tal vez, llamar a un amigo. | Open Subtitles | أحياناً عندما لا أعرف ماذا أفعل لاحقاً فمن الضروري أن أتراجع خطوة وربما أتصل بصديق |
Estamos ventilando atmósfera, No sé que hacer. | Open Subtitles | نفقد الهواء، لا أعرف ماذا أفعل. |
aun asi estoy preocupado No se que hacer tenemos un numero donde puedes llamar,sabes? | Open Subtitles | ولكن أنا قلق ، رغم ذلك. أنا لا أعرف ماذا أفعل. هل تعلم ، لدينا رقم يمكنك الاتصال به |
Tengo que calentar estas. En ello. No sé qué haría para ganarme la vida, ¿sabes? | Open Subtitles | سأفعلها أنا فقط لا أعرف ماذا أفعل من أجل لقمة العيش، تعرف؟ |
Me enferma que la gente me diga que No sé lo que hago. | Open Subtitles | لقد سئمت من أن يتحدث معي الجميع وكأني لا أعرف ماذا أفعل. |
Pero claramente ya No sé lo que estoy haciendo. | Open Subtitles | لكن من الواضح أنى لا أعرف ماذا أفعل بعد الآن |
Sería como una película. al principio No sabría qué hacer con ella. | Open Subtitles | سيكون تماما مثل الفيلم. في أول أنا لا أعرف ماذا أفعل معها. |