| Entonces, antes de decidir que no pertenezco aquí, recuerden ¡ Yo estuve con ustedes! | Open Subtitles | لذلك قبل أن تقرروا أنني لا أنتمي لهنا تذكروا أنني كنتُ هناك |
| Es sólo que no puedo quitarme este sentimiento de que no pertenezco aquí, ¿sabes a qué me refiero? | Open Subtitles | . . لديّ هذا الشعور أنني , أنني لا أنتمي إلى هنا أتفهم ما أعنيه؟ |
| La mejor prueba de que no pertenezco a ese grupo es que en este penal estoy separado de los dos grupos políticos " . | UN | وأفضل دليل على أنني لا أنتمي إلى هذه الجماعة هو أنني مفصول عن الجماعتين السياسيتين في هذا السجن " ؛ |
| Parece que ya no encajo aquí tampoco. | Open Subtitles | ويبدوا أننــي لا أنتمي للعيش هنــا أيضــاً |
| Si hay un lugar al que no pertenezco, está en una mente donde mi historia comienza con la rama de mí siendo 'queer' y no con mis raíces rurales | TED | إذا كان هناك مكان ما لا أنتمي إليه، فهو داخل عقلية حيث تبدأ قصتي بكوني متحررة جنسيا وليس بأصولي الريفية. |
| A veces, siento que... que no pertenezco a este lugar. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أشعر بأنني فعلاً لا أنتمي إلى هنا |
| Yo no pertenezco a este hombre. Fui tomada contra mi voluntad. | Open Subtitles | لا أنتمي الي هذا الرجل لقد اختطفت ضد رغبتي |
| ¡No quiero ir a la escuela, no pertenezco allí y tú tampoco! | Open Subtitles | أنا لا أريد الذهاب إلى المدرسة أنا لا أنتمي إلى هناك وحتى أنت أيضاً |
| ¿Cuánto le tomará a las enfermeras descubrir que no pertenezco aquí? | Open Subtitles | كم مِن المدّة ستستغرق الممرضات ليكتشفن أنني لا أنتمي لهنا؟ |
| Entonces no pertenezco ahí... | Open Subtitles | إذا عليّ أن أشتري طريقي أنا لا أنتمي إلى هناك |
| Sólo pretendían recordarme exactamente por qué no pertenezco a este lugar. | Open Subtitles | وكانوا مجرد تذكير لي بالضبط , السبب ؟ لأني لا أنتمي لهنا |
| Estaría loco. Cualquiera enloquecería. no pertenezco a este lugar. | Open Subtitles | سوف تصبح مجنونا أيضا ، أي شخص سوف يجن أنا لا أنتمي لهذا المكان |
| Si tengo que comprar mi ingreso es que no pertenezco allí. | Open Subtitles | إذا عليّ أن أشتري طريقي أنا لا أنتمي إلى هناك |
| Yo no pertenezco a este campo de muerte, hermana. | Open Subtitles | أنا لا أنتمي لساحة القتال يا أختي أنا لست محاربة |
| Maya... Yo no pertenezco a este lugar... como Sam y tu... | Open Subtitles | مايا ، أنا لا أنتمي إلى هذا المكان مثلكم .. |
| Por favor, alguien. no pertenezco aquí. Déjenme salir. | Open Subtitles | رجاءً ليساعدني أحدكم، أنا لا أنتمي إلى هنا دعوني أخرج |
| Yo no encajo en ningún sitio. | Open Subtitles | فأنا لا أنتمي لأي مكان. |
| Pero siempre he sabido que Este no era mi hogar. | Open Subtitles | طوال حياتي وأنا أعرف أني لا أنتمي إلي هنا |
| Oh, tío. Este no es mi sitio y ellos lo saben. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا لا أنتمي هُنا وهم يعلمون ذلك. |
| El nombre del lugar no importaba mucho. Sólo sabía que no pertenecía ahí. | Open Subtitles | اسم المكان لا يهم كثيرا علمت أني لا أنتمي وحسب |
| - Nattaly, mi lugar no está aquí. | Open Subtitles | ناتالي)، أنا لا أنتمي إلى هُنا) |
| Estaba nerviosa al principio, como, ya sabes, como si no perteneciera allí o algo, y como si no fuera a hacerlo bien y a decepcionarte, y... | Open Subtitles | لا أعلم لقد كنت متوترة في البداية كأنني لا أنتمي لذلك المكان أو ما شابه .و لنأنجح،وسأخيّبظنكِ،و . |
| Pero alrededor de los cinco años me di cuenta que no encajaba. | TED | لكني ومنذ سن الخامسة، كنت مدركة أنني لا أنتمي. |