Si hizo o no hizo este específicamente, no me importa, No si esto me compra unos días en el tribunal con él. | Open Subtitles | سواء أو ليس هو عمل هذا المعيّن الواحد، أنا لا أهتمّ، لا إذا يشتريني بضعة أيام في الصندوق معه. |
No si primero las cortó en pequeños pedazos y luego las injertó de nuevo. | Open Subtitles | لا إذا يُقطّعُهم إلى القِطَعِ الصغيرةِ أولاً وبعد ذلك طعّمَهم يَعُودونَ إليهم. |
No, si no podemos apagar el dispositivo el disipador de calor seguirá alimentando de aire frío a ese sistema climático. | Open Subtitles | لا .إذا لم نتمكن من إيقاف الجهاز بالوعة الحرارةَ سَتستمر بإدْخال الهواء البارد في نظام الطقس ذلك |
No, si nos está vigilando... deberíamos hacer que esto pareciera lo más real posible. | Open Subtitles | لا , إذا كان يراقبنا علينا أن نجعل الأمر حقيقياً قدر الإمكان |
Reportero: No. Si tratas de poner un pie delante del otro, mueve tus pies por debajo de tí. | TED | الصحافي: لا. إذا حاولت أن تضع قدما أمام الآخرى، إنه يحرك قدمك بعيدا عنك. |
No. Si le vas a pegar a alguien, pegame a mi. | Open Subtitles | لا, إذا كنتِ تريدي ضرب شخصاً ما، إذاً اضربيني أنا |
Nos la pueden dar o no. Si lo hacen, probaré que estoy en lo cierto. | Open Subtitles | انهم أمّا سيعطونها لنا أو لا إذا اعطوها لنا اذا معلوماتى صحيحة |
No, si lo supieras... no me hubieras dado esto. | Open Subtitles | لا إذا فعلت، لم يكون أعطيتني هذا. الأشياء الجيدة. |
No si lo que descubrió era demasiado inquietante hasta para él. | Open Subtitles | لا إذا الذي يكتشف كان مستوي مقلق جدا له للفهم. |
Mierda o no, si te incluyen no podrás entrar aquí. | Open Subtitles | هراء أم لا,إذا وضعوك في ذلك الكتاب فلن تحضر لهنا |
No si quiere tener su cine en esta vida. | Open Subtitles | لا إذا تُريدَ كنت تريد المسرح ينهى فى هذا الوقت. |
No, si queremos hablar de transexuales que besan enanos. | Open Subtitles | لا إذا كَانَ عِنْدَنا المتخنِّثونُ يُقبّلونَ الأقزام سَيَجْعلونَ أمهاتَهم غيوراتَ. |
No si sales antes de que regrese a casa. | Open Subtitles | لا إذا تَزْحفَ خارج قَبْلَ أَنْ تَصِلُ إلى البيت. |
Bien, No si tenemos algo que decir. | Open Subtitles | حَسناً، لا إذا عِنْدَنا أيّ شئُ للقَول حوله. |
No si sigue fumando sin filtro, no lo hará. | Open Subtitles | لا إذا تَستمرَّ بكَبْح تلك المرشحاتِ مِنْ، أنت لَنْ. |
No, si lo desenchufas no quedará nada de lo que hice. | Open Subtitles | لا، لا إذا فصلتها عن الكهرباء لن يتبقى لي شيئاً لأتباهى به طوال النهار |
No si te toca primero y yo miro cómo lo hacen. | Open Subtitles | لا إذا تذهب أولا وأنا أصل إلى الساعة اليدوية. |
Cariño, ¿ya terminaste? ¿No? Si no, está bien. | Open Subtitles | عزيزي هل أنت مستعد ألأن لا, إذا لست بخير سأنتظر |
No si sigue teniendo juegos como el de anoche. | Open Subtitles | لا إذا يَستمرُّ بإمتِلاك الألعابِ مثل هو كَانَ عِنْدَهُ ليلة أمس. |
¡No! ¡Si te transfieres, mi jutsu te afectará también! | Open Subtitles | لا, إذا انتقلت أثناء تطبيق الأسلوب ,سوف يؤثر عليكِ |
Sí: No: En caso afirmativo, sírvase especificar en el recuadro que figura a continuación. | UN | نعم: لا: إذا كان الرد بالإيجاب، فيرجى تقديم التفاصيل في الصندوق أدناه. |