Perdona que te diga esto... pero No veo cómo vas a mejorar... si te quedas todo el día en este cuarto oscuro. | Open Subtitles | أتمنى أن تسامحينى لما سأقوله لكنى حقاً لا ارى كيف ستتحسن صحتك ببقائك فى هذه الغرفة المظلمة طوال اليوم |
No veo la necesidad de guardar mensajes que no he pedido, ¿y Ud.? | Open Subtitles | لا ارى سببا فى الأحتفاظ بالرسائل الغير مرغوب فيها,الست كذلك ؟ |
A menos que nos libremos de esta enfermedad No veo cómo vamos a resistir. | Open Subtitles | ما لم نتخلص من هذا الداء لا ارى كيف يمكننا أن نصمد |
- Debería casarse algún día. - Pues No veo el por qué. | Open Subtitles | لابد ان تتزوجي يوما ما حسناً لا ارى لذلك سبباً |
No veo ninguna piedra en tu vesícula biliar o en los conductos. | Open Subtitles | اذن انا لا ارى اي حصوات في المرارة او القناة |
Pero algunas veces, cuanto te miro, No veo en absoluto un rey. | Open Subtitles | ولكن احيانا عندما انضر اليك لا ارى ملك على الاطلاق |
A menos que puedas trabajar gratis, realmente No veo la manera de que esto funcione. | Open Subtitles | ان كنت العمل بدون مقابل انا حقا لا ارى كيف سنجعل ذلك ينجح |
Me dijo: "No veo el muro", y yo les digo lo mismo, No veo el muro. | TED | قال لي حينها . انا لا ارى الجدار .. عليك بالمثل لاتنظر الى الجدار |
No veo motivo de indulgencia, el dinero fue encontrado en su poder. | Open Subtitles | انا لا ارى ان هناك سبب للرأفه طالما عثر على النقود فى جيبك |
No me importa pagar lo que valga el trabajo. No veo nada en contra. Te llamaré mañana a las 11. | Open Subtitles | لا ارى اى شئ يضيرها سأكون هناك صباحا فى 11 ص |
Disculpen, señoras. No veo bien sin mis anteojos. | Open Subtitles | عفواً أيتها السيدات إننى لا ارى جيداً بدون نظارتى |
Bueno, No veo nada aquí. ¿Qué tiene para mostrarme? | Open Subtitles | انا لا ارى شيئا هنا ما الذى تريدنى ان اراه ؟ |
No veo razones para retrasarnos. | Open Subtitles | لا ارى داعيا لمزيد من التأخير هلّا بدأنا في العمل؟ |
No veo por qué no puede darme el 342. | Open Subtitles | فى هذه الحالة لا ارى سببا لعدم حصولى على هذه الغرفة |
Sólo porque aquel inglés se mató. No veo el motivo, caísteis los dos. | Open Subtitles | هذا بسبب ان الرجل الأنجليزى قد مات لا ارى فارقا, فقد سقطتم انتم الأثنين |
No veo por qué no le interesaría a uno de los más antiguos. | Open Subtitles | إننى لا ارى لماذا لا يثير اهتمام المقيمين القدامى ؟ |
Pero es verdad, y No veo cómo podemos ayudarle. | Open Subtitles | و بالنسبة لى, لا ارى كيف يمكننا ان نساعد |
No veo que nadie le preste atención a mi parte trasera. | Open Subtitles | انا لا ارى احد ينتبه الي الجزء الخلفي مني |
No veo a nuestros cazas, Sr. Deberían habernos adelantado ya. | Open Subtitles | انا لا ارى اى من مقاتلاتنا , سيدى كان ينبغى ان يلحقوا بنا الان |
No creo que haya nada que puedas decirles que yo no pueda. | Open Subtitles | لا ارى ان هناك شيئا يمكنك اخبارهم اني لا استطيع |
Le agradezco que haya pensado en mi, aunque no puedo ver por qué lo hizo. | Open Subtitles | أنا ممتنة جدا أنك فكرت بشأني رغم انني لا ارى سببا يدعوك لذلك |
Disculpe, pero No entiendo qué importancia puede tener eso para usted. | Open Subtitles | تستطيع الوصول الى ملفات سرية ؟ عفوا, لا ارى كيف ان هذا الأمر يمكن ان يُثير اهتمامك |
No noto ningún cáncer en el hígado. | Open Subtitles | لا ارى اى ورم فى الكبد |
Pero no le veo el punto. ¿Por qué molestarme? | Open Subtitles | لا ارى المقصدَ حقاً لما تنزعج؟ |