Está diseñando un aparato para el Dr. Maligno. No sé qué sea. | Open Subtitles | هو يصمم بعض الاجهزة للدكتور الشر لا اعرف ما هو |
Lo siento, Emma realmente No sé qué has hecho para que la Sra. Elton se comporte así contigo. | Open Subtitles | انا آسفة إيما انني حقيقة لا اعرف ما فعلته للسيدة التون لكي تعاملك بهذه الطريقه |
No puedo unirse a ellos también .. No sé qué hacer ahora | Open Subtitles | لكنى لم اتمكن , انا لا اعرف ما سافعل الان |
Perdóname, porque no sé lo que hago." Finalmente, me quebré ante mis amigos, y todos estaban convencidos de que debía tomar más medicamentos. | TED | سامحني لأني لا اعرف ما يجب علي فعله.' في النهاية إنهرت أمام الأصدقاء و اقنعني الجميع بتناول المزيد من الأدوية |
No sé que hacer sabes, una vez cuando mi papá me agarró fumando me dió un paquete de cigarrillos y me hizo fumarlo completo ahi mismo nunca mas agarré un cigarrillo desde entonces y estoy mucho mejor por eso | Open Subtitles | لا اعرف ما العمل . هل تعلم ذات مرة ظبطني والدي و انا ادخن , ثم اخرج علبة سجائر |
¡No sé qué hacen los padres con los hijos pero lo voy a averiguar! | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي يفعله الاباء والابناء معا ً لكنني سأكتشف ذلك |
Es decir, si Alex no hubiera intervenido, No sé qué hubiera hecho. | Open Subtitles | اعني ان لم تتدخل اليكس لا اعرف ما كنت سافعله |
No sé qué habríamos hecho si tú y tu marido no nos hubierais ayudado. | Open Subtitles | لا اعرف ما كنا لنفعل.. لو لم تساعدونا أنتِ و زوجك |
Pues No sé qué espera de mí. | Open Subtitles | حسناً، انا لا اعرف ما الذي تتوقع مني أن اعرفه |
No sé dónde es y No sé qué podrían hacer los rusos. | Open Subtitles | انا لا اعرف اين كان هذا و لا اعرف ما يمكن او لا يمكن للروس ان يفعلوا |
No sé qué, pero mataron al profesor y ahora irán por ti. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما هو ولكنهم قتلوا البروفيسور من اجله والان انا متأكد انهم سيسعون اليك |
Quizá debas ver a un doctor. - No sé qué hacer. - Disculpen. | Open Subtitles | ربما عليك لقاء طبيب لا اعرف ما مشكلتك عزيزتي |
A veces, no me atrevo a bajar porque allí está el bestia de mi padre y No sé qué es peor, si caerme o aguantar sus broncas, lo de los cojones, Cataluña, el honor del grupo y todos esos rollos. | Open Subtitles | احيانا, أنا لا أجرؤ على النزول بسبب أبي. انه حيوان, لا اعرف ما هو الاسوء, السقوط الى الاسفل او اسمعه وهو يصارخ |
- Lo llevaremos a casa. - No sé qué está ocurriendo. | Open Subtitles | نحن سنرجعه للبيت أنني الأن لا اعرف ما الذي يجري |
Ni una palabra más. No sé qué estás tramando en tu cerebrito de hormiga, pero no nos involucres. | Open Subtitles | ولا كلمة اخري لا اعرف ما يدور في عقلك الصغير |
Si eso no es asunto de Freud, no sé lo que es. | Open Subtitles | فهذا الامر ليس جيد انا لا اعرف ما هو اساسا |
Bueno, no sé lo que habrás oído sobre las chicas americanas, ¡Pero no andamos saltando en la cama de algún tipo que recién hemos conocido! | Open Subtitles | معاشرة قف قف , لا , لا ليس الان انا لا اعرف ما الذي سمعته عن الفتيات الامريكيات ولكنا لا نقفز |
no sé lo que significa, pero sé que es un sentimiento especial. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما يعنيه ولكن اعلم انه شعور خاص |
¡No sé que era! ¡Y no quiero saberlo! | Open Subtitles | انا لا اعرف ما هذا انا مش عايزة اعرف اية ده |
Nena, no sé de qué va, pero yo no te llamé. | Open Subtitles | عزيزتى. انا لا اعرف ما تعنين ولكنى لم اتصل بك |
Jordan, ya no sé de lo que eres capaz o no | Open Subtitles | جوردان. انا لا اعرف ما الذى تقدر عليه بعد الان |
- ¡Has levantado! - ¡Estoy aterrorizado! ¡No sabía qué iba a ocurrir! | Open Subtitles | لقد تركته, انا خائف, لا اعرف ما الذي سوف يحدث |
soy medio demonio y aun No se que significa. | Open Subtitles | أنا نصف شيطان, ومازلت لا اعرف ما معني هذا |
- ¡No sé de qué habla, viejo! | Open Subtitles | انا لا اعرف ما الذى تتحدث عنه يا رجل |
¿Cuál es tu nombre? Quiero borrarte de mi lista pero simplemente No sé cómo hacerlo. | Open Subtitles | أريد شطبك عن اللائحة ولكنني لا اعرف ما علي فعله |
Ah, gracias. No se lo que esto significa, pero... | Open Subtitles | آوه، شكراً لك لا اعرف ما الذي يعنيه ذلك، ولكن ،،،، |