no tengo reloj. Debió haber sido pasadas las 2:00 según el reloj del juzgado. | Open Subtitles | أنا لا املك ساعة ولكن من الواضح أنها كانت بعد الثانية صباحا |
Yo no tengo una radio. Lo dije sólo para que no te fusilaran. | Open Subtitles | لا املك مذياع لقد قلت ذلك لكي لا يطلقوا النار عليك |
Puedo devolverte la 38 pero no tengo el dinero ni la droga, ¿está bien? | Open Subtitles | ساحضر المسدس لكني لا املك المال و لا البضاعة ، حسنا ؟ |
, o ¿vas a continuar haciéndome preguntas a las qué sabes no tengo las respuestas? | Open Subtitles | أو هل تريد متابعة الاسئلة التى تعرف انت اني لا املك اجابة عليها؟ |
no tenía ni idea de que esa historia era sobre él, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا املك ادنى فكرة بأن القصه كانت عنه , حسناً ؟ |
Y te voy a mostrar que mas puedes hacer. Te acabo de decir, no tengo dinero para un abogado. | Open Subtitles | وسوف اريك ما الذي يجب أن تفعله لقد أخبرتك, انني لا املك المال من اجل محامي |
" Por ejemplo, yo no tengo la clave del teléfono de mi esposo. | Open Subtitles | .. ومن جهه أخرى ، لا املك كلمه سر هاتف زوجي |
- ¡Necesito medicamentos tío! - Lo siento, no tengo nada para ti. | Open Subtitles | انا بحاجة الى المسكنات يارجل اسف لا املك مسكنات لك |
no tengo niños, así que cuando Skip aprobó el bachillerato, se lo di a él. | Open Subtitles | انا لا املك اي اطفال لذا عندما انهى سكيب مستواه الثاني اعطيته له |
Mi mejor amiga bollera trabaja para un urólogo, y yo no tengo esa mierda. | Open Subtitles | أفضل أصدقائي يعمل لدى الطبيب ، و انا لا املك هذا المرض. |
Desafortunadamente, mi vuelo se retrasó y no tengo su número de teléfono. | Open Subtitles | للأسف، رحلتي الجوية تم تأجيلها، وانا لا املك رقم هاتفه. |
Ahora, por favor, necesito su ayuda porque no tengo ni idea cómo usar esta cosa. | Open Subtitles | الان من فضلك اريد مساعدتك لاني لا املك فكره كيف يعمل هذا الشيئ |
Porque me dejé mi cartera en tu coche... y no tengo mi identificación. | Open Subtitles | لانني نسيت محفظتي في سيارتك وانا وانا لا املك بطاقة هويتي |
Solo tengo un requisito... debe ser en tu casa porque no tengo dinero. | Open Subtitles | هذا شرطي: يجب ان يكون في منزل لأني لا املك المال |
si no tengo espacio en mi vida para alguien como tú, tal vez no tenga espacio para nadie. | Open Subtitles | اذا لم يكن هناك فيَ فراغ لرجل رائع مثلك ربما لا املك فراغ لأي احد |
Yo no tengo las respuestas, tal y como les acabo de contar, pero Uds. deben tenerlas, están en alguna parte. | TED | لا املك حقاً الاجوبة ، انا شاركتكم الصور الاجوبة لذلك. أنتم من ينبغي له ذلك. لا بد أن يكون هنالك شيء. |
Como no tengo dinero para comprar un avión, decidí entonces construir una computadora. | TED | أنا لا املك مال كافي لشراء طائرة. فقررت بناء حاسب عوضا عن ذلك |
no tengo tanto conmigo. Iré al banco mañana. | Open Subtitles | لا املك هذا المال معي سأذهب للبنك صباح الغد |
no tengo yunque, ni fuego ni carbón. no tengo nada. | Open Subtitles | ليس لدي سنديان ،ليس لدى موقد ، لا املك اي فحم ، لا املك اي شيئ |
Todavía sentía un profundo dolor; sabía que no tenía las fuerzas. | TED | كنت ما ازال في حزن عميق كنت اعلم انني لا املك القوة |
Robin estaba enojada conmigo desde la noche en que exageré con eso de no tener novia. | Open Subtitles | روبن كانت غاضبة مني منذوا الليلة التي بالغت فيها بعض الشيء بأنني لا املك صديقة |
Yo no puedo permitirme el lujo de ver todo blanco o negro. | Open Subtitles | حسنا, انا لا املك رفاهية رؤية الاشياء غير بالاسود والابيض |