"لا املك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no tengo
        
    • no tenía
        
    • no tenga
        
    • no tener
        
    • no puedo
        
    no tengo reloj. Debió haber sido pasadas las 2:00 según el reloj del juzgado. Open Subtitles أنا لا املك ساعة ولكن من الواضح أنها كانت بعد الثانية صباحا
    Yo no tengo una radio. Lo dije sólo para que no te fusilaran. Open Subtitles لا املك مذياع لقد قلت ذلك لكي لا يطلقوا النار عليك
    Puedo devolverte la 38 pero no tengo el dinero ni la droga, ¿está bien? Open Subtitles ساحضر المسدس لكني لا املك المال و لا البضاعة ، حسنا ؟
    , o ¿vas a continuar haciéndome preguntas a las qué sabes no tengo las respuestas? Open Subtitles أو هل تريد متابعة الاسئلة التى تعرف انت اني لا املك اجابة عليها؟
    no tenía ni idea de que esa historia era sobre él, ¿de acuerdo? Open Subtitles لا املك ادنى فكرة بأن القصه كانت عنه , حسناً ؟
    Y te voy a mostrar que mas puedes hacer. Te acabo de decir, no tengo dinero para un abogado. Open Subtitles وسوف اريك ما الذي يجب أن تفعله لقد أخبرتك, انني لا املك المال من اجل محامي
    " Por ejemplo, yo no tengo la clave del teléfono de mi esposo. Open Subtitles .. ومن جهه أخرى ، لا املك كلمه سر هاتف زوجي
    - ¡Necesito medicamentos tío! - Lo siento, no tengo nada para ti. Open Subtitles انا بحاجة الى المسكنات يارجل اسف لا املك مسكنات لك
    no tengo niños, así que cuando Skip aprobó el bachillerato, se lo di a él. Open Subtitles انا لا املك اي اطفال لذا عندما انهى سكيب مستواه الثاني اعطيته له
    Mi mejor amiga bollera trabaja para un urólogo, y yo no tengo esa mierda. Open Subtitles أفضل أصدقائي يعمل لدى الطبيب ، و انا لا املك هذا المرض.
    Desafortunadamente, mi vuelo se retrasó y no tengo su número de teléfono. Open Subtitles للأسف، رحلتي الجوية تم تأجيلها، وانا لا املك رقم هاتفه.
    Ahora, por favor, necesito su ayuda porque no tengo ni idea cómo usar esta cosa. Open Subtitles الان من فضلك اريد مساعدتك لاني لا املك فكره كيف يعمل هذا الشيئ
    Porque me dejé mi cartera en tu coche... y no tengo mi identificación. Open Subtitles لانني نسيت محفظتي في سيارتك وانا وانا لا املك بطاقة هويتي
    Solo tengo un requisito... debe ser en tu casa porque no tengo dinero. Open Subtitles هذا شرطي: يجب ان يكون في منزل لأني لا املك المال
    si no tengo espacio en mi vida para alguien como tú, tal vez no tenga espacio para nadie. Open Subtitles اذا لم يكن هناك فيَ فراغ لرجل رائع مثلك ربما لا املك فراغ لأي احد
    Yo no tengo las respuestas, tal y como les acabo de contar, pero Uds. deben tenerlas, están en alguna parte. TED لا املك حقاً الاجوبة ، انا شاركتكم الصور الاجوبة لذلك. أنتم من ينبغي له ذلك. لا بد أن يكون هنالك شيء.
    Como no tengo dinero para comprar un avión, decidí entonces construir una computadora. TED أنا لا املك مال كافي لشراء طائرة. فقررت بناء حاسب عوضا عن ذلك
    no tengo tanto conmigo. Iré al banco mañana. Open Subtitles لا املك هذا المال معي سأذهب للبنك صباح الغد
    no tengo yunque, ni fuego ni carbón. no tengo nada. Open Subtitles ليس لدي سنديان ،ليس لدى موقد ، لا املك اي فحم ، لا املك اي شيئ
    Todavía sentía un profundo dolor; sabía que no tenía las fuerzas. TED كنت ما ازال في حزن عميق كنت اعلم انني لا املك القوة
    Robin estaba enojada conmigo desde la noche en que exageré con eso de no tener novia. Open Subtitles روبن كانت غاضبة مني منذوا الليلة التي بالغت فيها بعض الشيء بأنني لا املك صديقة
    Yo no puedo permitirme el lujo de ver todo blanco o negro. Open Subtitles حسنا, انا لا املك رفاهية رؤية الاشياء غير بالاسود والابيض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus