Trata de permanecer aquí. Mantén la puerta con llave, y No hables con nadie. | Open Subtitles | حاول البقاء هنا، أوصد الباب، لا تتحدث مع أي أحد. |
No hables con los detenidos bajo ninguna circunstancia. | Open Subtitles | لا تتحدث مع أي معتقل تحت أي ظرف، بإستثناء إذا كان لديك أوامر مباشرة لذلك |
Mientras, No hables con nadie. | Open Subtitles | دعني اتولى الأمر حالياً لا تتحدث مع اي شخص |
¿Por qué no hablas con el Dr. Luther? | Open Subtitles | لماذا لا تتحدث مع د. " لوثر" لبضع دقائق فقط ؟ |
Volveremos a hablar pronto. no hable con nadie de este caso, sino conmigo. Levántese. | Open Subtitles | حتي يحين وقتها لا تتحدث مع احد عن القضية ساعديني كل شء حدث سريعا في غاية السرعه ذهب هنا و شرخت ذراعي |
La gente dice que ha estado aquí los últimos dos días y no habla con nadie. | Open Subtitles | الناس يقولون بأنها هنا منذ يومين و لا تتحدث مع أحد |
- La mano derecha no le habla a la izquierda y no sabemos bien lo que dijo esta fuente. | Open Subtitles | اليد اليمنى لا تزال لا تتحدث مع اليد اليسرى و لا فكرة لدينا عما قاله المصدر بالفعل |
no le hables a tu mamá en ese tono. | Open Subtitles | لابأس! (روري) لا تتحدث مع أمك بهذه النبرة |
No hables con los medios o la gente de la colonia. | Open Subtitles | لا تتحدث مع وسائل الإعلام أو المستعمرة الشعبية. |
No hables con nadie de esto o de nada más, ¿me comprendes? | Open Subtitles | لا تتحدث مع أحد إطلاقاً عن هذا أو أي شيء آخر، أفهمتني؟ |
No hables con la boca llena. | Open Subtitles | - وهو أصم بوصفها وظيفة. - لا تتحدث مع فمك كامل. - أنا لا أتحدث مع فمي كامل! |
No hables con nadie. ¿Me entiendes? | Open Subtitles | لا تتحدث مع أحد. أتسمعني؟ |
No hables con los voceros, habla con los capitanes. | Open Subtitles | لا تتحدث مع الأفراد تحدث مع الكابتن |
De ahora en adelante No hables con nadie sobre este caso. | Open Subtitles | لا تتحدث مع احد عن هذه القضيه من الان. |
Soy tu abogado. No hables con nadie. | Open Subtitles | انا محاميك ,لا تتحدث مع اي شخص |
Se llama "No hables con la policía". | Open Subtitles | وتحدث عن نقاش مقنع جدا "يدعى بـ"لا تتحدث مع شرطي |
No hables con extraños en el metro. | Open Subtitles | لا تتحدث مع الغرباء في قطار الأنفاق |
¿Por qué no hablas con la señora? | Open Subtitles | لمَ لا تتحدث مع تلك السيده؟ |
Hey, mac. no hablas con el coronel. | Open Subtitles | أنت لا تتحدث مع العقيد |
no hable con nadie, no hable sobre el caso, mantenga la boca cerrada. | Open Subtitles | لا تتحدث مع أحد، ولا تناقش القضية وأبقي فمكَ مغلقاً |
¿Por qué no habla con su jefe, el Sr. Brimmer? | Open Subtitles | لكن لم لا تتحدث مع مديره السيد " بريمر " ؟ |
Parece que la calavera no le habla a cualquiera. | Open Subtitles | يبدو أن الجمجمة لا تتحدث مع الجميع |
Noah, vamos, no le hables a tu madre de esa manera. | Open Subtitles | لا تتحدث مع امك بتلك الطريقة |
Específicamente le pedí que no hablará con mi abuela. | Open Subtitles | لقد طلبت منها على وجه التحديد أن لا تتحدث مع جدتي |