No intentes jugar conmigo. Yo te lo enseñé. | Open Subtitles | لا تحاولي أن تلعبي معي هذه الألعاب أنا علمتها لكِ |
Wade, No intentes disuadirme. | Open Subtitles | يا وايد. لا تحاولي أن تتحدثي لي كي أبتعد عن هذا الأمر |
No intentes traer dinero ni joyas. | Open Subtitles | لا تحاولي جلب أي أموال نقدية أو جواهر معك |
Estoy dejando tu sueño y volviendo al mío. No trates de hacerme quedar. | Open Subtitles | أنا أغادر حلمكِ وأدخل حلمي الخاص لا تحاولي إجباري على البقاء |
Hicieron justicia cuando ese animal fue sentenciado a muerte, así que No intente decirme que lo está haciendo por ella. | Open Subtitles | حصلنا على العدالة عندما حُكم ذلك الوحش بالإعدام ولذا لا تحاولي إخباري أنك تفعلين هذا من أجلها |
Pero No intentes vencerme, te he estado probando y conozco tus puntos débiles. | Open Subtitles | ولكن لا تحاولي أن تهزميني ,لقد كنت أختبرك وأنا أعرف كل نقاط ضعفك |
es paralizante. No intentes moverte, querida. tampoco es que puedas. | Open Subtitles | إنه يصيب بالشلل لا تحاولي أن تتحركِ يا عزيزتي أنت حقاً لن تستطيعي بأن تفعلي ذلك كثيراً |
Mira, No intentes cambiar de tema. | Open Subtitles | أنظري، لا تحاولي تغيير الموضوع. |
No intentes averiguarlo. Nos dolerá la cabeza. | Open Subtitles | لا تحاولي أن تعرفي هذا فإنهسيأذيرأسنا. |
Cuando nademos, irás primera. No intentes ayudarme. | Open Subtitles | عندما نسبح , تذهبين أولاً لا تحاولي مساعدتي |
¡No intentes cogerte al valet cuando salgas! | Open Subtitles | لا تحاولي مُعاشرة الخادم في طريقكِ للخروج |
disfruta del mundo de los Mughales... pero No intentes formar parte de él. | Open Subtitles | لذا فأنصحك بالاستمتاع بمملكة المغول ولكن لا تحاولي أن تكوني جزءاً منها |
No intentes engañarme o no volverás a ver viva a tu madre. | Open Subtitles | لا تحاولي أن تفعلي أي شئ مضحك و إلا فلن تري أمك حية ثانيةً |
tampoco estudie, y No trates de escapar a Canada no funciono hora de irnos | Open Subtitles | و لا تحاولي الهروب إلى كندا فهذا لا ينجح حان وقت الذهاب |
¡No trates de hacerme sentir culpable! ¡No lo vas a lograr! | Open Subtitles | لا تحاولي أن تجعليني أشعر بالذنب فلن أشعر به |
No trates de obligarme. ¡Si debo divorciarme, lo haré! | Open Subtitles | لا تحاولي هذا ، إن اضطررت للحصول على الطلاق فسأفعل |
No intente darme órdenes. | Open Subtitles | اسمعيالآن،يا آنسه، لا تحاولي أن تأمريننى |
- ¿Entonces por qué no intentas asistirlo, en lugar de alcahuetearle? | Open Subtitles | إذاً، لماذا لا تحاولي مساعدته ؟ بدلاً من أن تنقادي له |
- Hoy trabajé hasta tarde. - De acuerdo, No trate de hablar. | Open Subtitles | لقد عملت لوقت متأخر اليوم اوكي, لا تحاولي الحديث الان |
No se puede ver todo el panorama desde aquí, así que No lo intentes. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تعرفي كل شيء وأنتِ هنا لذا لا تحاولي |
No te hagas la lista, por favor. Tengo un terrible dolor de brazo. | Open Subtitles | .لا تحاولي أن تكوني ذكية .لدي الم قوي في يدي |
Por favor, Trata de no tocar nada, Mala. | Open Subtitles | رجاءً لا تحاولي لمس أي شيئ يا مالا |
No intenten encontrarme. Es imposible. | Open Subtitles | لا تحاولي إيجادي لأنه أمراً مستحيلاً |
Faye, hablo en serio. No traten de evacuar. | Open Subtitles | " فاي " أنا جادّ ، لا تحاولي إخلاء المكان |
Ni lo intentes, chica, Tú también sabes. | Open Subtitles | لا تحاولي الاطراء علي إنك بارعة في الغناء أيضاً |