ويكيبيديا

    "لا تستطيعون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no pueden
        
    • No puedes
        
    • No podéis
        
    • no se puede
        
    • no puede
        
    • no puedan
        
    • no se pueden
        
    • no me pueden
        
    no pueden recordar qué pasó cuando tenían menos de 2 o 3 años. TED لا تستطيعون تذكر ما حدث معكم قبل عمر السنتين أو الثلاثة,
    Y por favor sepan que no juzgaré duramente a ninguno si deciden que no pueden ocuparse de mi hermosa nieta. Open Subtitles وكونوا على يقين أني لن أنتقد أي منكم بقسوة لو قرّرتم أنّكم لا تستطيعون الإعتناء بحفيدتي الجميلة.
    ¿Cómo, como es que los tipos de Europa del Este no pueden ser mas silenciosos en las porno? Open Subtitles مثل مثل، انتم أيها الأوروبيون الشرقيين لا تستطيعون أن تكونوا أكثر هدوءا في الأفلام الإباحية
    No tengo que decirles que No puedes vivir de eso. TED لا داعي لأخبركم أنكم لا تستطيعون العيش بهذا.
    Una vez que se descubre, No puedes construir el rompecabezas, y entonces se pasa a que los solucionadores hagan esa conexión en sus propias mentes. TED حالما تجدون ذلك، لا تستطيعون عدم بناء اللغز، وسيكون حول وجود الحلاّلين لعمل ذلك التواصل في قرارة أنفسكم.
    ¿Vuestra tele está tan rota que ya No podéis ver ningún programa? Open Subtitles هل تحطم تلفازكم كثيرا بحيث أنكم لا تستطيعون المشاهدة عليه؟
    no se puede fingir ese tipo de interacción y es justamente lo contrario de lo que le hacemos en la ópera. TED لا تستطيعون تزييف ذلك النوع من التعامل، وهذا هو العكس تمامًا مما نطلبه من الناس للقيام به في عروض الأوبرا.
    no pueden hacerlo si no le dan una definición, TED أنتم لا تستطيعون فعل هذا إن لم تعطوا تعريف
    Y apuesto que esto, incluso los de la primera fila, no pueden verlo. TED وضيوفنا في الصف الأول، لا تستطيعون رؤية ذلك.
    Imagino que la mayoría de Uds. entienden lo que les digo, pero si no tienen este síndrome, pensarán que no pueden identificarse. TED أتصورُ الآن أن معظمكم يفهمُ ما أقوله، لكن إن لم يكن لديكم متلازمة توريت، ربما تعتقدون أنكم لا تستطيعون فهمه.
    sorprendente fotografía de cosas que no pueden ver. TED تصوير فوتوغرافي جميل لأشياء لا تستطيعون رؤيتها
    Todavía no pueden ver las ramas. TED و مع ذلك، قد لا تستطيعون رؤية التفرعات.
    El secuestro es un crimen capital. no pueden enjaular gente. Open Subtitles إن الخظف جريمة كبيرة لا تستطيعون أن تحتجزوا الناس في الأقفاص
    En América No puedes comprar un billete comercial para volar al espacio. no se puede. En Rusia sí lo puedes comprar. TED انتم لا تستطيعون شراء تذكرة تجارياً و الطيران إلى الفضاء في أميركا لا تستطيعون ذلك. بامكانكم شرائها في روسيا.
    - ¡No puedes! - April, no hay otro camino. Open Subtitles لكنكم لا تستطيعون ليس هناك طريقة أخرى أبريل
    Si No puedes vencer al mal, el mal te vencerá a ti. Open Subtitles لو أنكي لا تستطيعون هزيمة الشر فإن الشر سيهزمكم
    No puedes arreglarlo de aquí ni preparar un equipo a tiempo. Open Subtitles لا تستطيعون إصلاحه من هنا ولا تستطيعون إرسال طاقم إلى هناك
    No podéis... bueno, no lo podéis ver en absoluto... pero la segunda línea es la que realmente vale la pena, TED لا تستطيعون -- لا تستطيعون رؤيتها اطلاقا -- لكن السطر الثاني كان له الأثر الحاسم, بطريقة ما.
    No podéis aguantar para siempre. Open Subtitles هذا صحيح ، لا تستطيعون الصمود أمامهم للأبد
    Y si miran, oculto dentro de la superficie interna de los lóbulos temporales, no se puede ver pero ahí está, ahí hay una pequeña estructura llamada circunvolución fusiforme. TED وإذا نظرت، مدسوس بعيدا داخل السطح للفص الجداري لا تستطيعون أن ترونها هنا هو بنية صغيرة تسمى التلفيف المغزلي
    Es muy difícil de soportar cuando las pocas personas sin las cuales uno no puede vivir, mueren TED من الصعب التحمل عندما يموت أشخاص لا تستطيعون العيش دونهم.
    Me parece extraordinario que ustedes no puedan cuidarse y cuidar a sus hijos. Open Subtitles إنه لأمر غريب لي، أنكم لا تستطيعون الاعتناء بأولادكم وبأنفسكم.
    Esas cosas no se pueden ver. TED لا تستطيعون رؤية هذه الأشياء.
    Pero no me pueden decir que no puedo ser Mowgli, porque ¿adivinen? TED و لكن لا تستطيعون أن تقولي لا ، لا أستطيع أن أصبح ماوكلي، لماذا في رأيكم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد