No puedes descargar todo tu trabajo en los otros sólo porque estés distraída con todo el asunto de la boda. | Open Subtitles | لا تستطيعي أن تلقي كل اعمالك علي الاخرين لانك فقط مُشتتة حول كل الاشياء المتعلقة بـ الزواج |
¿Pero No puedes decidir por ti misma si quieres quedarte a dormir en casa? | Open Subtitles | لكن لم لا تستطيعي أن تقرري لنفسكِ إن أردتِ النوم في بيتك؟ |
Mamá, No puedes evitar el tema eternamente. | Open Subtitles | أمي.. لا تستطيعي أن تتجنبي هذا الموضوع للأبد |
Sólo digo que si No puedes comer sola en un restaurante cómo harás para criar a un hijo? | Open Subtitles | - كيف يمكنك أن تتحملي مسئولية طفل بمفردك و أنت لا تستطيعي أن تأكلي بمفردك؟ |
A veces No puedes detenerte a pensarlo todo a la perfección. | Open Subtitles | أحيانا لا تستطيعي أن تتوقّفى وتبريرى كلّ شيء تماما |
Oh, dios mio. Ok, bien, No puedes enseñarle esto a nadie. | Open Subtitles | يا الهي ، حسنا ، حسنا، لا لا تستطيعي أن تريه لاي أحد |
Y si No puedes mantener eso fuera del lugar de trabajo... | Open Subtitles | وإذا كنت لا تستطيعي أن تبقي هذا خارج العمل |
Trágico es cubrirte con tanto rimel que No puedes pestañear. | Open Subtitles | المأساوي هو وضع الكثير من كحلة العين لدرجة أن لا تستطيعي أن تومضي |
Vale, No puedes estar sorprendida por esto. | Open Subtitles | حسنًا , لا تستطيعي أن تتفاجئي حيال الأمر |
No puedes mirar más de 100 episodios en cinco semanas. | Open Subtitles | لا تستطيعي أن تشاهدي أكثر من مئة حلقة من برنامج معين في خمسة أسابيع |
No puedes andar de paseo, solo regresa conmigo, por favor. | Open Subtitles | أنتِ لا تستطيعي أن تذهبي مشياً على الأقدام فقطتعاليمعيالآن. |
Sensores cardíacos. No puedes confiar en ellos. | Open Subtitles | شاشات تخطيط القلب, لا تستطيعي أن تثقي بهم |
No puedes decirte a ti misma cómo debes sentirte. Eso apesta. | Open Subtitles | لا تستطيعي أن تجبري نفسك على المشاعر ذاك شيء سيئ. |
"No puedes cambiar el viento pero puedes ajustar las velas". | Open Subtitles | لا تستطيعي أن تغيري الرياح. ولكن تستطيعي أن تغيري الشراع. |
Si No puedes ser objetiva, no estas preparada. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تستطيعي أن تكوني محايدة فأنتِ لستِ مناسبة |
Lo que No puedes superar es el único que tu mataste. | Open Subtitles | الشئ الذي لا تستطيعي أن تمضي قدما عنه هو الشخص الذي قتلتيه |
Si no puedo confiarte los paquetes, No puedes vender. | Open Subtitles | إذا كان لا يمكن الثقة بك مع المبيعات لا تستطيعي أن تبيعي |
- ¡No puedes ir al aeropuerto! - Estaré abajo. | Open Subtitles | لا تستطيعي أن تذهبي للمطار - سأكون في الطابق الأسفل - |
No puedes estar comoda asi. | Open Subtitles | أنتي لا تستطيعي أن تكوني مرتاحة هكذا |
Puede que no te guste mi idea pero No puedes decir que no trabajé duro. | Open Subtitles | ... قد لا تعجبكِ فكرتي لكن لا تستطيعي أن تقولي أني لم أعمل بجد |