ويكيبيديا

    "لا تسمحوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No dejen
        
    • No dejes
        
    • Que no
        
    • no permitan
        
    • No dejéis
        
    • no permitamos
        
    No dejen entrar ni salir a nadie del laboratorio, y No dejen que la incubadora baje de 37 grados. Open Subtitles لا تسمحوا بدخول أو خروج أيّ أحد ولا تدعوا المِحْضَن تقل درجته عن 37 درجة مئوية
    Escucha. Bloquea todas las salidas. No dejen salir o entrar a nadie. Open Subtitles سدّوا كافّة المخارج، لا تسمحوا بدخول أو خروج أحد.
    ¡No dejen que el Elegido escape! ¡Señor, bloqueamos la autopista! Open Subtitles ـ لا تسمحوا للمميز بالفرار ـ سيدي، لقد أغلقنا الطريق السريع
    No dejes que nada vaya mal. Open Subtitles لا تسمحوا لأي شيء يكون على نحو خاطئ.
    Espera. Dios santo, ahí está. Por favor, Que no la dejen pasar. Open Subtitles رباه، لقد جائت، رجاء، لا تسمحوا لها بالدخول، لا تدخلونها
    no permitan que los contratiempos les hagan retroceder. TED لا تسمحوا للعقبات أن تعود بكم إلى الوراء.
    No dejéis que la muerte de un huérfano africano esté en vuestra consciencia estas navidades. Open Subtitles لا تسمحوا بموت طفل أسود إفريقي على ناظريكم في موسم العطل هذا
    no permitamos que se marchite el espíritu de tolerancia de Sarajevo, porque sin él todos seremos más pobres. UN فلا تسمحوا لروح تسامح سراييفو بأن تضعف، إذ أننا بدونها سنكون جميعا أكثر عجزا.
    Escucha. Bloquea todas las salidas. No dejen salir o entrar a nadie. Open Subtitles سدّوا كافّة المخارج، لا تسمحوا بدخول أو خروج أحد.
    Tranquilas, señoritas. No dejen que las saquen de quicio. Open Subtitles حافظو على أعصابكم لا تسمحوا له بإستفزازكم
    No dejen que estos monstruos nos quiten esto. Open Subtitles لا تسمحوا لأولئكَ الوحوش بأن يسلبوا هذا منا
    ¡No dejen que la escuela de periodismo Morley Safer se vuelva en la escuela de periodismo Home Depot! Open Subtitles لا تسمحوا لجامعة مورلي سيفر للصحافة أن تتحول إلى جامعة هوم ديبو للصحافة
    No dejen que lo hagan de nuevo. Open Subtitles لا تسمحوا لهم بالقيام بذلك مرة أخرى
    Chicos, no. Por favor retrocedan. Por su propia seguridad, No dejen que esto suceda. Open Subtitles لقد تم حل كل شيء لا تسمحوا لهذا بالحصول
    No importa lo que ocurra, No dejen que se lo quiten, y no importa lo que hagan. ¡Alzaos y tomad la libertad! Open Subtitles بغضّ النظر عمّا يحدث، لا تسمحوا لهم بأخذه منكم وبغضّ النظر عمّا يفعلون، إرتقي وخذ حرّيتكَ!
    No dejen que el ambiente se torne silencioso. Open Subtitles لا تسمحوا للصمت أن يلف المحيط من حولكم
    ¡Por favor, No dejen que me lleven! Open Subtitles من فضلكم ، لا تسمحوا لهم بإصطحابي معهم
    ¡No dejes que cante! Open Subtitles لا تسمحوا له ان يهتف! لا ترددون.
    No dejes que las amapolas te adormezcan. Open Subtitles لا تسمحوا لهم بخداعكم.
    Guardias, Que no salga nadie. Open Subtitles أيُّها الحرّاس ، لا تسمحوا لأحد بالمُغادرة.
    Por favor, no permitan que las cuestiones internas de mi país interfieran con nuestros objetivos globales. Open Subtitles من فضلكم لا تسمحوا لقضايا بلادي الداخلية أن تتدخَّل في أهدافنا العالمية
    No dejéis pasar al escuadrón de Mustang ni a los soldados de Briggs. Open Subtitles سوف نقوم بوضع حاجزٍ هنا ! لا تسمحوا لمجموعة موستانج أو جنود بريجز أن يتخطوا هذا المكان
    no permitamos que se divida a Sarajevo con alambradas de púas y altos muros, porque todos estaremos un poco más divididos. UN لا تسمحوا بتقسيم سراييفو بأسلاك شائكـــــة وحوائط عالية، ﻷن ذلك سيزيد درجة من فرقتنا جميعا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد