No dejes entrar a nadie, meteos en casa, llamad a la policía. | Open Subtitles | لا تسمحي لأي أحد بالدخول إبقي في الداخل، إستدعي الشرطة |
Te lo dije, estoy demasiado enfermo para recibir visitas. No dejes entrar a nadie. | Open Subtitles | أخبرتكِ أنني لا أستطيع استقبل ضيوف بسبب المرض، لا تسمحي لهؤلاء القوم بالدخول |
No dejes que tus sentimientos.. ..afecten la vida de esta tripulación | Open Subtitles | لا تسمحي بمشاعرك أن تؤثر على حياة هذا الطاقم |
Querida, No deje que nadie le haga avergonzar de su figura, nunca. | Open Subtitles | عزيزتي ، لا تسمحي لأحد مطلقاً أن يقول لك اخجلي من صورتك |
Todo el mundo pierde el control a veces, pero No puedes dejar que eso te detenga. | Open Subtitles | الجميع يفقد سيطرته أحياناَ لكن لا تسمحي لهذا الأمر أن يحبطك |
Pero, por favor, Santa Madre, No permitas que eso suceda. | Open Subtitles | لكن أرجوك ، أيتها الأم المقدسة ، لا تسمحي لها أن تكون كذلك |
Sólo mantén la calma. No dejes que nadie salga. Llamaré a la policía. | Open Subtitles | اهدأي، لا تسمحي لأحد بالمغادرة سأتصل بالشرطة |
Bueno, eres la dueña del edificio. No dejes que despegue el helicóptero. | Open Subtitles | ،تملكين المبنى لا تسمحي للمروحية بالإقلاع |
No dejes que mueva su cabeza en las primeras vueltas. | Open Subtitles | الآن لا تسمحي له بخفض رأسه عند المنعطفات المبكرة |
Y No dejes que estos barrotes te engañen, querida. | Open Subtitles | و لا تسمحي لهذه القضبان أن تخدعكِ يا عزيزتي. |
No. No dejes que pierda el tiempo con la metodología, Jane. | Open Subtitles | لا , لا تسمحي لا بأهدار الوقت على المنهجية , جاين |
Y recuerda, el autobús es gratis, No dejes que el conductor te engañe de nuevo. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | وتذكري ان الحافلة مجانية لا تسمحي للسائق بخداعك مرة اخرى ، حسنا ؟ |
No dejes que te afecte. No merece la pena. | Open Subtitles | لا تسمحي له أن ينال منكِ إنّه لا يستحق ذلك |
Creo que dice que es injusto que No dejes que los Warblers | Open Subtitles | أعتقد بأنهه تقول بأنه من غير العادل بأن لا تسمحي للوالبرز |
Número Tres, vigila la puerta. No dejes que nadie entre. | Open Subtitles | احرسي الباب يا رقم 3 لا تسمحي لأى شخص بالدخول |
Número Tres, vigila la puerta. No dejes que nadie entre. | Open Subtitles | احرسي الباب يا رقم 3 لا تسمحي لأى شخص بالدخول |
No dejes que mamá tome leche o se mareará. | Open Subtitles | لا تسمحي لأمي بتناول اللبن , وإلا سينتابها الغثيان |
Le matará. Por favor, No deje que eso ocurra. | Open Subtitles | لو خسر الترشيح سوف يموت أرجوكِ لا تسمحي لهذا بالحدوث |
Pero No puedes dejar que eso te impida andar por ahí y darte una oportunidad. | Open Subtitles | ولكن لا تسمحي لذلك بأن يوقفك بأن تضعي نفسك بالخارج وتغتنمي الفرصة |
No permitas que este trabajo te obsesione tanto Que no controle tu propia vida, No permitas que destruya tu... | Open Subtitles | لا تسمحي لتلك الوظيفة بأن تستحوذ عليك كثيراً ولا تدعيها تسيطر على حياتك ...لا تدعيها تدمر |
Pero más importante Que no ponerte como una foca es no dejar que un hombre meta su minguita en tu rajita. | Open Subtitles | لكن الأهم من أن تصبحي بدينة هو أن لا تسمحي لرجل أن يدخل عضوه في عضوك |
Pero Nunca dejes que la ternura sea un bar a un poco de espionaje. | Open Subtitles | لكن لا تسمحي للرقة أبداً تكون حداً للقليل من التطفل |