ويكيبيديا

    "لا تضحك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No te rías
        
    • no te ríes
        
    • No se ría
        
    • no se ríen
        
    • No te burles de
        
    • no te rias
        
    • no te reirás
        
    • no te estás riendo
        
    No te rías, funciona. Es genial para la musculatura dolorida, los moratones. Open Subtitles لا تضحك , انها تعمل انها جيدة لالتهاب العضلات والكدمات
    No te rías, fue algo absurdo el que creyera que podía resolverlo. Open Subtitles لا تضحك فقد كان تفكير هزليا مني اذ تصورت ان بامكاني حل القضيه
    Tengo voluntad y tengo fe. No te rías. Es en serio. Open Subtitles لدي الارادة ، و لدي الايمان لا تضحك ، فأنا جاد
    - Grant no haría algo así. - No te rías. Tú eres el próximo. Open Subtitles جرانت لن يأتى بأى أدوية لا تضحك فأنت بعده
    Tú, pez payaso. Ahora no te ríes, ¿verdad? Open Subtitles يا سمكة المهرج أنت لا تضحك الآن، أليس كذلك؟
    Bueno, No te rías pero cuando tengo sueños con mi madre o Ellie creo que es su manera de contactar conmigo desde el más allá, como emails de sueños de fantasmas. Open Subtitles حسنا لا تضحك في أي وقت أحلم فيه بأمي أوأيلي, احب ان اعتقد انها في طريقها لي للاتصال من الجانب الآخر كأن الاحلام رسالة من الأرواح
    No te rías, pero prometí cocinar el pavo. Open Subtitles لا تضحك , ولكنى وعدتك أن أنتقى الديك الرومى لأول مرة هذه السنة
    Te lo diré, pero No te rías de mí. ¿Está bien? Open Subtitles لن أخبّئ عنك ذلك و لكن لا تضحك عليّ، اتفقنا ؟
    Bueno, No te rías, Jeffrey. Tú y Audrey os venís. Open Subtitles حسنا ، لا تضحك يا جيفري أنت وأودري قادمون
    Bueno, No te rías, pero cuando yo me acerco para la Comunión, es como si Jesús estuviera susurrándome desde dentro de la copa. Open Subtitles حسناً، لا تضحك لكن حين أذهب للقربان المقدس يبدو وكأن المسيح يهمس إلىّ من داخل الكأس
    Eso es. Ya era hora. No te rías, la has palmado antes que yo. Open Subtitles جيد، لا تضحك وإلا تركتك تموت أيُها الوغد الصغير.
    No te rías, idiota. Los abandonaste con una mentira. Open Subtitles لا تضحك ايها المغفل انت تركتهم يكذبون بخصوص هذا
    No te rías, pero por un tiempo fue un mimo profesional. Open Subtitles لا تضحك ولكنه لفترة عمل كممثل إيحاء محترف
    No te rías, pero sugieren que Margot lo mató a propósito. Open Subtitles لا تضحك . هم يعتقدون أن " مارغو " قتلته عمداّّ
    No te rías. No es nada cómico Open Subtitles لا تضحك , فهذا ليس مضحكا على الاطلاق
    - No te rías pero creo que puede ser de la Familia Partridge. Open Subtitles لا تضحك , لكنى أعتقد أنه من عائلة "باتريدج"
    No te rías de mis chistes Open Subtitles لا تضحك علي نكاتي اكثر مما ينبغي
    Todos lo saben menos tú y la única razón por la que no te ríes es que se ríen de ti. Open Subtitles السبب الوحيد لكونك لا تضحك هو إنك لا تحبذ المُزاح.
    Si no le gustan mis bromas... No se ría. Open Subtitles إذا كنت لا تحب النكات بلدي، لا تضحك.
    Los que se ven obligados a abandonar sus hogares en un instante no se ríen. Open Subtitles أولئك الذين يضطرون إلى... ترك منازلهم في لمح البصر... ... انهم لا تضحك.
    No te burles de mí. Nunca he estado en el océano. Open Subtitles لا تضحك علي لم أرى المحيط أبداً
    Eres un cerdo y un borracho, te odio. ¡No te rias de mi! ¡No te atrevas a reirte de mi! Open Subtitles انت السـافل والحيوان لا تضحك ، انت لا تسـاعدني في متطلبات البيت لا تضحك
    Vale, te lo voy a decir, pero me tienes que prometer que no te reirás de mi, porque esta cosa me tiene muy afectado. Open Subtitles سأخبرك ماحدث شريطة أن لا تضحك علي فالأمر بحد ذاته يصيبني بالقشعريرة
    - Ha! ¿Por qué no te estás riendo? Open Subtitles لماذا لا تضحك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد