ويكيبيديا

    "لا تفتح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No abras
        
    • No abra
        
    • no abres
        
    • no abre
        
    • no se abren
        
    • no abren
        
    • No abran
        
    • no abrir
        
    • no se abre
        
    • No le abras
        
    • No abráis
        
    • no se abrieran
        
    Aún No abras los ojos. Quiero que lo veas a contraluz. Open Subtitles الآن,لا تفتح عيونك بعد أنا أريدك أن تراه أمام الضوء
    Sean buenos. Stinky, No abras la puerta a nadie. Open Subtitles ستينكي لا تفتح الباب لأحد ونانزيو إبتعد عن خزانة الكحول
    Si traen un camión, No abras. Craig, ¿qué haces aquí? Open Subtitles اذا كان لديهم شاحنة لا تفتح كريغ ماذا تفعل هنا
    "No abra la puerta cuando la luz esté destellando". Open Subtitles تنبيه لا تفتح الباب عندما يكون الضوء وامضاً
    ¿Por qué no abres alguna ventana? Open Subtitles يا الهي,انها تبدو كغرفة البخار,لما لا تفتح البعض من النوافذ؟
    Sin embargo, el trato de nación más favorecida no abre automáticamente los mercados. UN غير أن معاملة الدولة الأكثر رعاية لا تفتح الأسواق بصفة آلية.
    Para agravar esta situación, las puertas se administran de una forma arbitraria y frecuentemente no se abren según los horarios previstos. UN ومما يزيد من حدة هذه الحالة أن البوابات تُدار بصورة تعسفية وغالباً ما لا تفتح في المواعيد المحددة.
    Las puertas eléctricas no abren, hay un río que atraviesa la puta lavandería. Open Subtitles البوابة الكهربائية لا تفتح هناك نهر لعين يجري عند غرفة الغسيل
    ¡No abras la puerta! Open Subtitles لا تفتح الباب لا تفتح الباب لا تفتح الباب
    No abras la puerta No hagas nada. Open Subtitles لا تفتح الباب .. لا تفعل أي شيء فقط إبقى هنا
    No abras el paquete, no trae nada más que problemas. Open Subtitles لا تفتح الطّرد لن تصادف إلا المتاعب إذا فتحته
    Escúchame, es una alarma integrada No abras el cofre sin haber tirado de la alarma Open Subtitles لا تفتح السلامة حتى بعد أن يسحب جرس الإنذار.
    No contestes el teléfono, No abras la puerta ni cepilles tus dientes. Open Subtitles ابق بالمنزل، لا ترد على الهاتف لا تفتح الباب و لا تغسل أسنانك
    ¡No abras eso! ¡Es dinamita que se vuelve inestable! Open Subtitles لا تفتح ذلك الصندق، فيه ديناميت، إنّه غير مستقرّ
    Hay una amenaza creíble a su vida. No abra ningún paquete que le llegue. Open Subtitles هناك تهديد قوي على حياتك، لا تفتح اي طرد وصل إليك
    Ha habido una amenaza contra su vida. No abra ningún paquete que le llegue. Open Subtitles هناك تهديد قوي على حياتك، لا تفتح اي طرد وصل إليك
    - ¿Por qué no abres la ventana? Que entre algo de sol. Open Subtitles لماذا لا تفتح الستائر, ليدخل نور الشمس الى هنا
    ¿Por qué no abres esa puerta y se lo explicas todo al capitán? Open Subtitles لما لا تفتح هذا الباب وتفسر ذلك الى القائد ؟
    La fuerza no abre puertas de hierro. Pero es una pequeña llave. Open Subtitles ان القوة لا تفتح ابواب الحديد لكن المفتاح الصغير يمكنه
    Si las puertas no se abren eliminándola de la ecuación, entonces nos preocupamos por Rimbauer. Open Subtitles منذ بادىء الأمر بقينا مع الطفلة أخرجناها من المعادلة الأبواب مازالت لا تفتح
    La mayoría de los países anfitriones no abren sus economías a los refugiados de igual manera. TED معظم البلدان المضيفة لا تفتح اقتصاداتها للاجئين بنفس الطريقة.
    No abran la puerta hasta que obtengamos resultados. Open Subtitles لا تفتح هذا الباب ، حتى نحصل على نتيجة
    Alan, ¿podrías no abrir tanto tu boca? Open Subtitles اه, حسناً, هل يمكنك ان لا تفتح فمك واسعاً مرة اخرى
    Un paracaídas que no se abre... Esa es la forma de morir. Open Subtitles مظلة نجاة لا تفتح هذه طريقة مناسبة للموت
    - No le abras la puerta a nadie, ¿entendido? Open Subtitles ـ لا تفتح الباب لأي أحد ما عدا أنا, أتفهم؟
    No abráis esta puerta, o arruinaréis por completo mi trabajo. Open Subtitles لا تفتح هذا الباب و إلا سوف يضيع كلّ شيء عملته
    Literalmente hice cientos de viajes sola en el elevador metiendo la bomba en mis medias, deseando que las puertas no se abrieran repentinamente TED كنت اقضي الكثير من الوقت في المصاعد لكي أتأكد ان المضخة لن تظهر .. واحاول حشرها بصورة ما داخل ملابسي وأتمنى أن لا تفتح الابواب حتى انتهي من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد