- No te acerques o disparo. | Open Subtitles | أنت ترتابين فى الأمر لا تقترب أكثر سوف أطلق الرصاص |
No te acerques, Ray. ¡No te acerques! | Open Subtitles | لا تقترب منى, يا راى لا تقترب اكثر من ذلك |
¡No te acerques mas! Sabia que un dia esto pasaría. | Open Subtitles | لا تقترب أكثر من هذا لقد كنت أعرف أن هذا سوف يحدث في يوم من الأيام |
Le diré al resto. No se acerque a ellos para evitar complicaciones. | Open Subtitles | سوف أخبر البقية، لا تقترب من الآخرين الآن لتجنب التعقيدات. |
Sí, en diez minutos desde ahora, No se acerquen a ninguna cañería de gas. | Open Subtitles | أجل على بعد 10 دقائق لا تقترب من أنبوب غاز |
No te acerques demasiado. Déjame tranquilo. | Open Subtitles | لكن لا تقترب أكثر من اللازم دعني أعالج أموري بمفردي |
No... No te acerques, o saltaré por la ventana. | Open Subtitles | .إياك , لا تقترب منّي وإلا قفزت من النافذة |
No te acerques más o te lleno de plomo! | Open Subtitles | لا تقترب أكثر، وإلا فرغت فيك الخزانة بالكامل |
Estás atacando a un policía. No te acerques, no lo hagas. | Open Subtitles | أنت تتكلم مع ضابط شرطة لا تقترب, لا تقترب |
Si sales, No te acerques a los autos. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | اذا كنت ذاهب الى الخارج لا تقترب من الطريق,حسنا؟ |
No te acerques demasiado. Ven a enseñarte. | Open Subtitles | لا تقترب كثيراً فحسب هاتِ، سأريك |
No te acerques, la pendiente se empina al profundizarse. | Open Subtitles | لا تقترب أكثر إنها تزيد إنحداراً كلما إقتربت |
Por favor.... ...No te acerques, estoy desnuda. | Open Subtitles | أنقذوني لا تقترب مني أنا لا أرتدي شيئاً لا، اتركني |
No te acerques más o te pego un tiro. | Open Subtitles | ماذا تفعل؟ لا تقترب وإلا أطلقت عليك النار |
Por lo que más quieras, No te acerques tanto al fuego o explotarás como un coctel Molotov. | Open Subtitles | لأجل السماوات، لا تقترب من النار، أو سوف تنفجر مثل الزجاجة الحارقة. |
Espera, No te acerques más. Parece un delfín. | Open Subtitles | مهلًا، لا تقترب أكثر من ذلك يبدو وكأنّه دُلفين |
Ten cuidado, No te acerques demasiado a la orilla, ¿sí? | Open Subtitles | فقط كن حذرا لا تقترب. أكثر مما ينبغي من الحافة، حَسَنًا. |
No se acerque a ese puente. He ordenado que lo vuelen. | Open Subtitles | لا تقترب كثير من ذلك الجسر أمرت أن يتم نسفه |
Sígales, pero No se acerque mucho. Consultaré con Priabin. | Open Subtitles | لازمهما, لكن لا تقترب كثيراً سأتحقق من الأمر مع بريابين |
- No se acerquen. - De acuerdo, cariño. | Open Subtitles | ـ لا تقترب أكثر من ذلك ـ لابأس يا عزيزتي ، الأمور على ما يٌرام |
No vayas muy lejos, piensa. | Open Subtitles | لا تقترب كثيراً على الرغم من ذلك |
Aléjate de mí porque no quiero volver a ver tu cara nunca más. | Open Subtitles | لا تقترب مني، لأنني لا أريد بالبتة رؤية وجهك ثانية |