ويكيبيديا

    "لا تكونوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No sean
        
    • No seas
        
    • No seáis
        
    • no os
        
    • no se pongan
        
    Nunca se desanimen, No sean mezquinos, y recuerden siempre que otros pueden odiarlos, pero aquellos que los odian no ganan, a menos que Uds. los odien. Open Subtitles لا تحبطوا أبداً لا تكونوا ضيقي الأفق وتذكروا دائماً، أن الآخرين قد يكرهوكم
    No sean tan paranoicas, una llamada rápida a un chico en Las Vegas. Open Subtitles لا تكونوا مذعورين انها مكالمه سريعه لفتى في لاس فيجاس
    Tienen que pensar por ustedes mismos. No sean las ovejas, siguiendo el rebaño. Open Subtitles يجب أن تفكروا لأنفسكم لا تكونوا خرافا، تتبعون الجماعة
    Ahora, más rápido de lo que piensas. "No seas una nenaza" Open Subtitles الآن،أنا أسرع مما تعتقدون لا تكونوا واهنين
    Será, probablemente, su último fin de semana, así que No seáis rácanos con las zanahorias. Open Subtitles هذا من المحتمل ان يكون اسبوعه الأخير، لذا لا تكونوا بخيلين مع الجزر.
    No sean idiotas. Es una gran playa. Hay espacio para todos. Open Subtitles لا تكونوا أغبياء هذا الشاطئ كبير, هنالك مساحه لجميعنا
    No sean ambiciosos. Así atrapan a la gente. Open Subtitles لا تكونوا جشعين هكذا يتم القبض على الناس
    Realmente no fue tan cómico. No sean lisonjeros. Hallaré dinero. Open Subtitles اخفضوا صوتكم , هذا ليس مضحكا لا تكونوا متملقين
    No sean tímidos, vengan a sentarse en estos asientos vacíos. Open Subtitles لا تكونوا خجولين خذوا راحتكم و تعالوا هنا و املؤوا هذهِ المقاعدَ الفارغة.
    Ahora No sean desconocidos. Siempre habrá una taza de té lista. Open Subtitles لا تكونوا مثل الغرباء هناك دائماً كوب من الشاي على الطعام
    ¡Les estoy mostrando evidencia! ¡Abran los ojos! ¡No sean débiles! Open Subtitles أريكم دليلاً مادياً، افتحوا أعينكم لا تكونوا ضعفاء هكذا
    No sean gentiles, es única evidencia, chicos. Open Subtitles لا تكونوا رقيقين يارفاق انها مجرد أدلة فحسب
    Les estoy pidiendo que No sean ciegos al color, que sean valientes frente al color, para que todos los niños sepan que sus futuros y sueños son posibles. TED أنا أطلب منكم أن لا تكونوا مصابين بعمى الألوان، بل أن تكونوا شجاعين حيال الألوان، بحيث يعرف كل طفل أن المستقبل مهم وأن أحلامه ممكنة.
    No sean rudos con mi invitado. Open Subtitles لا تكونوا وقحين مع ضيفى
    Vengan, amigos. No sean tontos. Open Subtitles هيا يا اصدقائى لا تكونوا سخفاء
    No sean groseras. Vamos a darle un gran aplauso. Open Subtitles التصفيق لا تكونوا وقحين صفّقوا
    No seas un imbécil como el que filma esto. Open Subtitles لا تكونوا مثل ذلك الوغد الغبي الذي يُصور
    Y yo digo, "No seas tan racista, mira el otro punto de vista." Open Subtitles فأقول: "لا تكونوا عنصريّين، تأملوا وجهة النظر الأخرى"
    "No seas tonto, acepta el trato". Open Subtitles لا تكونوا اغبياء و اقبلوا بالصفقه
    Bueno, todo el mundo a comer. No seáis tímidos. Open Subtitles حسناً,جميعكم تفضّلوا لا تكونوا خجولين
    La Matrona están en camino. Así que no os pongáis muy cómodas Open Subtitles المراقبة في طريقها, لذا لا تكونوا فوضويين جدا
    Pero no se pongan nerviosos, porque uds saben lo que están haciendo. Open Subtitles بالنسبة لنا جميعا الذين شاهدوكم يا رفاق تكبرون هذا العام لكن لا تكونوا عصبيون لأنكم يا رفاق تعرفون ما تقومون به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد