Nunca se desanimen, No sean mezquinos, y recuerden siempre que otros pueden odiarlos, pero aquellos que los odian no ganan, a menos que Uds. los odien. | Open Subtitles | لا تحبطوا أبداً لا تكونوا ضيقي الأفق وتذكروا دائماً، أن الآخرين قد يكرهوكم |
No sean tan paranoicas, una llamada rápida a un chico en Las Vegas. | Open Subtitles | لا تكونوا مذعورين انها مكالمه سريعه لفتى في لاس فيجاس |
Tienen que pensar por ustedes mismos. No sean las ovejas, siguiendo el rebaño. | Open Subtitles | يجب أن تفكروا لأنفسكم لا تكونوا خرافا، تتبعون الجماعة |
Ahora, más rápido de lo que piensas. "No seas una nenaza" | Open Subtitles | الآن،أنا أسرع مما تعتقدون لا تكونوا واهنين |
Será, probablemente, su último fin de semana, así que No seáis rácanos con las zanahorias. | Open Subtitles | هذا من المحتمل ان يكون اسبوعه الأخير، لذا لا تكونوا بخيلين مع الجزر. |
No sean idiotas. Es una gran playa. Hay espacio para todos. | Open Subtitles | لا تكونوا أغبياء هذا الشاطئ كبير, هنالك مساحه لجميعنا |
No sean ambiciosos. Así atrapan a la gente. | Open Subtitles | لا تكونوا جشعين هكذا يتم القبض على الناس |
Realmente no fue tan cómico. No sean lisonjeros. Hallaré dinero. | Open Subtitles | اخفضوا صوتكم , هذا ليس مضحكا لا تكونوا متملقين |
No sean tímidos, vengan a sentarse en estos asientos vacíos. | Open Subtitles | لا تكونوا خجولين خذوا راحتكم و تعالوا هنا و املؤوا هذهِ المقاعدَ الفارغة. |
Ahora No sean desconocidos. Siempre habrá una taza de té lista. | Open Subtitles | لا تكونوا مثل الغرباء هناك دائماً كوب من الشاي على الطعام |
¡Les estoy mostrando evidencia! ¡Abran los ojos! ¡No sean débiles! | Open Subtitles | أريكم دليلاً مادياً، افتحوا أعينكم لا تكونوا ضعفاء هكذا |
No sean gentiles, es única evidencia, chicos. | Open Subtitles | لا تكونوا رقيقين يارفاق انها مجرد أدلة فحسب |
Les estoy pidiendo que No sean ciegos al color, que sean valientes frente al color, para que todos los niños sepan que sus futuros y sueños son posibles. | TED | أنا أطلب منكم أن لا تكونوا مصابين بعمى الألوان، بل أن تكونوا شجاعين حيال الألوان، بحيث يعرف كل طفل أن المستقبل مهم وأن أحلامه ممكنة. |
No sean rudos con mi invitado. | Open Subtitles | لا تكونوا وقحين مع ضيفى |
Vengan, amigos. No sean tontos. | Open Subtitles | هيا يا اصدقائى لا تكونوا سخفاء |
No sean groseras. Vamos a darle un gran aplauso. | Open Subtitles | التصفيق لا تكونوا وقحين صفّقوا |
No seas un imbécil como el que filma esto. | Open Subtitles | لا تكونوا مثل ذلك الوغد الغبي الذي يُصور |
Y yo digo, "No seas tan racista, mira el otro punto de vista." | Open Subtitles | فأقول: "لا تكونوا عنصريّين، تأملوا وجهة النظر الأخرى" |
"No seas tonto, acepta el trato". | Open Subtitles | لا تكونوا اغبياء و اقبلوا بالصفقه |
Bueno, todo el mundo a comer. No seáis tímidos. | Open Subtitles | حسناً,جميعكم تفضّلوا لا تكونوا خجولين |
La Matrona están en camino. Así que no os pongáis muy cómodas | Open Subtitles | المراقبة في طريقها, لذا لا تكونوا فوضويين جدا |
Pero no se pongan nerviosos, porque uds saben lo que están haciendo. | Open Subtitles | بالنسبة لنا جميعا الذين شاهدوكم يا رفاق تكبرون هذا العام لكن لا تكونوا عصبيون لأنكم يا رفاق تعرفون ما تقومون به |