ويكيبيديا

    "لا مزيد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No más
        
    • Nada
        
    • Ya no
        
    • Se acabó
        
    • Se acabaron
        
    • ¡ Basta
        
    • No hay
        
    • Ya basta
        
    • no mas
        
    • Sin
        
    • - Basta
        
    • dejar absolutamente
        
    • más problemas
        
    -Lo sé. No más noches esperando en vela, rezando por que vuelvas vivo. Open Subtitles لا مزيد من الانتظار فى الليل أدعو أن ترجع للبيت سالما
    Jake y yo hablábamos de la necesidad de desempolvar nuestras creencias... de modernizarlas, No más de las rutinas antiguas. Open Subtitles اعتدت أنا وجاك الحديث عن حاجتنا لإحياء عقائدنا وتجديدها مع الزمن لا مزيد من التقاليد القديمة
    "No más juegos"? Todo lo que siempre has hecho es jugar conmigo. Open Subtitles لا مزيد من الأعيب وكل ما تفعلينه هو اللعب بي
    Toma. Nada de cosas de luna de miel. Eso es muy importante. Open Subtitles هنا, لا مزيد من أمور شهر العسل إنه مهم جداً
    Bueno, para los gatitos significa Ya no esconderse entre los unos y ceros. TED بالنسبة للقطط، هذا يعني لا مزيد من الاختباء بين الآحاد والأصفار.
    No más disculpas. No más panecillos. Vendrán directos a casa después del colegio. ¿Capisce? Open Subtitles لا مزيد من الاعتذارات والفطائر المحلاة ستعودان إلى المنزل بعد المدرسة، مفهوم؟
    Y por el amor de Dios, cariño, No más demostraciones de besos entre chicas. Open Subtitles و لأجل حبّ الله ، حبيبتي ، لا مزيد من تقبيل الفتيات
    No más médicos, No más testimonios No más "olvídese de la tos", de que descongestiona la zona nasal bajo en alquitrán, bajo en nicotina, con filtro. Open Subtitles لا مزيد من الأطباء لا مزيد من الشهادات لا مزيد من عدم السعال, او تهدئة الراس قطران مخفف, نيكوتين مخفف رأس مفلتر
    Me da garantías de que ataques en los Mantenga detendrá y que No más político figuras se orientarán. Open Subtitles أعطيني الضمانات أن الهجمات في الدير ستتوقّف وأنه لا مزيد من الشخصيات الهامة يتم استهدافها
    No te preocupes. No más secretos, solo quítate de su camino y de su laberinto. Open Subtitles لا تقلق, لا مزيد من الأسرار, ابتعد عنه فقط و عن متاهته الموحشه
    Y le dije a mi madre No más cerrojos ni silbatos para violadores. Open Subtitles أخبرت أمي أنه لا مزيد من المزلاجات القويّة أو صفارات الاغتصاب
    No más desempolvar viejas historias cambiando un adverbio por ahí y una coma por aquí para entregarlo e irse a casa. Open Subtitles لا مزيد من الحديث عـن القصص القديمـة أو أخذ تعليقـات مـن هنـا وهنـاك وضعها بالصحيفــة للطباعـة والذهــاب للبيــت
    ¿Así que No más caídas de morros en las audiciones en el sentido literal? Open Subtitles إذن لا مزيد من السقوط على وجهي في تجارب الآداء بالمعنى الحرفي؟
    - Sí. No, no, no, no, no. No más doctores, ¿de acuerdo? Open Subtitles لا، لا، لا، لا، لا مزيد من الدكاترة، حسـناً ؟
    Ah, perfecto No más de Bianca Tweets de casi irónicas para el día Open Subtitles آوه. مثالي , لا مزيد من تغريدات بيانكا تقريباً سخرية لليوم.
    Sólo, Nada de matar o correrá mucha sangre. Open Subtitles فقط، لا مزيد من القتل أو هناك بالتأكيد سوف يكون هناك الكثير من ذلك
    ¿Ya no espías gente desde el borde en mitad de la noche? Open Subtitles لا مزيد من تهريب الناس خلسة عبر الحدود بمنتصف الليل؟
    Se acabó eso de tomarse de las manos y del chirrido del columpio al mecerse. Open Subtitles لا مزيد من مسك الايادي وأرجحة تلك الارجوحة في الشرفة الامامية للخلف والامام
    Se acabaron los libros para ti. Te voy a encerrar en casa. Open Subtitles لا مزيد من الكتب لك يا فتاة ستبقين مكبلة بالأصفاد
    Tú estás con nosotros, así que basta de mentiras y secretos, ¿de acuerdo? Open Subtitles تعملين معنا لذا لا مزيد من الأكاذيب أو من الأسرار، حسناً؟
    No, supongo que no. ¿Está segura de que No hay ninguna otra? Open Subtitles سأجلس هل أنت متأكدة أن لا مزيد هناك من الصور؟
    Vamos, Ya basta. Nada de eso. Open Subtitles هيه , تعالى الان , توقف عن ذلك ,لا مزيد من الهراء
    Vamos , no mas lagrimas. Vamos hacia mas grandes y mejores cosas. Open Subtitles تعال لا مزيد من الدموع نحن إلى أشياء أكبر وأفضل
    Es lo único que le importa. Los números en si, le tienen Sin cuidado. Open Subtitles هذا هو كل ما يهمه نفس العمل ، لا مزيد من التفكير
    - Basta ya de pelear. - Vale. Open Subtitles لا مزيد من القتال , لا مزيد حسناً
    " Quiero dejar absolutamente claro que estoy profundamente preocupado por los ensayos nucleares que ha efectuado la India, y no considero que esos ensayos contribuyan a crear un siglo XXI más seguro. UN " أريد أن أوضح بجلاء لا مزيد عليه أنني منزعج للغاية من التجارب النووية التي أجرتها الهند، ولا أعتقد أنها تسهم في بناء القرن الحادي والعشرين اﻷأْمن.
    ¿Pensé que habías dicho No más problemas? Tropecé con ella en la oscuridad, ¿verdad? Open Subtitles ظننت أنكِ قلتِ لا مزيد من المتاعب لقد تعثرت في الظلام، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد