no nos conocemos, y me acerco a ti y te ves bien. | Open Subtitles | لا نعرف بعضنا البعض، وأنا أسير نحوك ومظهرك يبدوا جيد. |
no nos conocemos, pero el mérito es de él que me la dio. | Open Subtitles | حقاً ، إننا لا نعرف بعضنا البعض، لكنك الوحيد الذي يجب أن يشكر |
En verdad realmente no nos conocemos muy bien y, si ella me rechaza, terminaré yendo al trabajo cada día con la sensación de ser un tonto. | Open Subtitles | الحقيقة أننا لا نعرف بعضنا جيداً ماذا لو رفضتني وإنتهى الأمر نعمل معاً طوال اليوم وأشعر بالحمق |
no nos conocemos ni tenemos nada en común. | Open Subtitles | اننا حتى لا نعرف بعضنا ولا نملك اي شيء مشترك |
Es como si ya no nos conociéramos y parece que ni siquiera lo intentas. | Open Subtitles | انه مثل أننا حتى لا نعرف بعضنا بعد الآن ويبدو أنك لاتحاولين حتى |
¿Por qué no nos conocemos bien tú y yo, como con Sebastián anoche? | Open Subtitles | انا وانت لا نعرف بعضنا كما قال سبيستيان امس ؟ |
Creo que realmente no nos conocemos. | Open Subtitles | .. تعلم ، لكن ، أنا فقط لا أعلم . أعتقد أنه ربما أنا أشعر بأننا لا نعرف بعضنا جيداً |
Sé que no nos conocemos muy bien, pero por favor, dímelo. | Open Subtitles | أنا أعرف بأننا لا نعرف بعضنا جيداً ولكن من فضلك أخبريني فحسب |
Decía que no nos conocemos muy bien, pero soy alguien que puede entender a la gente. | Open Subtitles | كنت أريد أن أقول إننا لا نعرف بعضنا جيداً ولكنني شخص قادر على التعاطف |
no nos conocemos mucho y me gustaría que seas honesta conmigo. | Open Subtitles | لا نعرف بعضنا جيّداً وأحبّذ أن تكوني صريحة معي |
Si esa cosa alguna vez se pierde y llega a la red de agua, nosotros no nos conocemos. | Open Subtitles | إذا ضاع هذا الشيء ودخل نظام الماء العام نحن لا نعرف بعضنا البعض فهمت |
Vale, mira, tú y yo no nos conocemos muy bien. | Open Subtitles | حسناً، انظري أنا وأنت لا نعرف بعضنا البعض جيداً |
no nos conocemos lo suficientemente bien y no veo otra opción aqui. | Open Subtitles | نحن لا نعرف بعضنا البعض جيداً لتقول كلاماً كهذا لي. كما أني لا أرى أي خيار آخر هنا. |
Sólo nos saludamos, no nos conocemos. | Open Subtitles | نقول لبعضنا مرحبا، ونحن لا نعرف بعضنا البعض |
sabes, nosotros no nos conocemos tan bien realmente y yo tan sólo vengo y te doy la noticia tienes todo el derecho de querer asegurarte | Open Subtitles | كما تعلم أننا لا نعرف بعضنا جيداً و فجأة ألقيت ذلك على ظهرك لديك جميع الحقوق ، لمعرفة الحقيقة للتأكد |
Nos queremos pero no nos conocemos demasiado | Open Subtitles | نحن نحب بعضنا ولكن لا نعرف بعضنا في الواقع |
Sé que no nos conocemos la una a la otra demasiado bien, pero tú eres mi hermana y ... | Open Subtitles | أعلم بأننا لا نعرف بعضنا جيداً ولكن أنتِ أختي .. |
Escuchame. Recien nos encontramos. no nos conocemos, | Open Subtitles | إصغِ لي، لقد تقابلنا للتو، لا نعرف بعضنا جيداً |
Sé tú mismo, pretende que aún no nos conocemos, porque es la primera cita, ¿sabes? | Open Subtitles | كُن نفسك، و لكن تظاهر فقط أننا لا نعرف بعضنا البعض لأنه الموعد الأول كما تعلم |
¿Estás segura de que no nos conocemos? | Open Subtitles | هل أنتي متأكدة بأننا لا نعرف بعضنا البعض؟ |
Y hay a veces que siento como si no tuviéramos nada en común, como si no nos conociéramos, incluso como si no nos hubiese puesto en la misma Tierra el mismo dios. | Open Subtitles | و هنالك أوقات أشعر كأن ليس هنالك شئ يجمعنا و كأننا لا نعرف بعضنا البعض أننا لم نوضع على نفس الأرض |