| Pero dices que No debería intentar entenderlo. | Open Subtitles | ولكنك قلت إنه لا يجب عليّ أن أحاول فهمها |
| Igual No debería contártelo, porque tienes 10 años. | Open Subtitles | لربما لا يجب عليّ أن أحملك هذا لأنك بعمر العاشرة |
| Fui a un lugar donde No debería haber ido. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى مكان لا يجب عليّ ان أذهب إليه |
| Yo No tengo que perder el tiempo presentimiento pena por myself. Ya sabes lo que quiero decir? | Open Subtitles | لا يجب عليّ تضييع الوقت في الشعور بالندم على نفسي.أتعرف ما أعنيه ؟ |
| No tengo que recordarte las malas consecuencias de eso. | Open Subtitles | لا يجب عليّ أن أذكّرك ماذا يحدث عندما تعمل ذلك, أليس كذلك أنا ؟ |
| Mi padre dice que no debo salir con hombres extranjeros. | Open Subtitles | يقول أبي أنه لا يجب عليّ الخروج مع فِتية أجانب. |
| No, no, yo No debería decir nada. | Open Subtitles | كلا، نهائياً لا يجب عليّ التكلم |
| No debería tener que recordártelo, pero Jesús era carpintero. | Open Subtitles | شكوراً للوظيفة التي منحت لك ؟ لا يجب عليّ أن أذكرك لكن المسيح كان نجاراً |
| ¿Ya No debería ir más a esas citas matrimoniales? | Open Subtitles | هل لا يجب عليّ الذهاب إلى تلك المواعيد المدبرة مجدداً ؟ |
| Y probablemente No debería decir esto, pero te ves macizo. | Open Subtitles | لا يجب عليّ أن أقول ذلك, لكنك تبدو مثيراً |
| Creo que No debería decir nada hasta hablar con un abogado. | Open Subtitles | اعتقد انه لا يجب عليّ الكلام حتى اتحدث الى محامي. |
| Tal vez No debería tocarte, así no pensarán que estamos juntas. | Open Subtitles | ربما لا يجب عليّ لمسكِ حتّى لا يظنّ الناس أننا على علاقة مع بعضنا. |
| Está lo que sé, lo que sospecho y lo que creo que No debería escuchar jamás. | Open Subtitles | هنالك ما أعرفه و ما أظنّه .. وما لا يجب عليّ سماعه .. |
| Y acabo de leer una señal que dice que No debería hacerlo. | Open Subtitles | ولقد قرأتُ لافتة لتوي تقول أنه لا يجب عليّ فعل ذلك لا أعرف هذا الرقم |
| Bueno, No debería hacerlo, pero el cuarto 103 está libre y no los verán si van por la puerta de atrás. | Open Subtitles | حسناً، لا يجب عليّ فعل هذا ولكن الغرفة 103 مفتوحة ولن يُشاهدكما تخرجان من الباب الخلفي. |
| Sé que piensas que No debería usar mis poderes, y no es porque no sea nada sin ellos, pero ahora son parte de mí, ¿sabes? | Open Subtitles | أعلم أنكِ تظني أنه لا يجب عليّ استخدام قواي وأنني شيء عادي بدونها ولكنها جزء مني الآن، أتفهمين هذا؟ |
| No tengo que justificar por qué tengo algunas cosas. | Open Subtitles | لا يجب عليّ أن أبرّر أفعالي. أقتني أشياءً معينة. |
| Incluso si cambio, No tengo que ser como tú. | Open Subtitles | حتى لو تغيّرت .. لا يجب عليّ أن اكن مثلك |
| No tengo que contarte de las limitaciones obvias de Sterling Cooper. | Open Subtitles | لا يجب عليّ أن أخبرك الحدود الواضحة لـ شركة سترلينج كوبر |
| Mira, no debo decirte que estás sobre hielo muy fino, ¿no? | Open Subtitles | أنظر، لا يجب عليّ إخباركَ أنك تقف فوق جليدٍ رقيق، صحيح ؟ |
| ¿Es algo que no debo saber? | Open Subtitles | شيء لا يجب عليّ معرفته؟ |
| Supongo que No tengo que decirte que permanezcas incelular. | Open Subtitles | أظن أنه لا يجب عليّ أن أقول لكَ بأن تبقى ثابتا |