ويكيبيديا

    "لا يريدون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no quieren
        
    • no quiere
        
    • no querían
        
    • no desean
        
    • no quieran
        
    • no deseen
        
    • no necesitan
        
    • que no
        
    • no quiero
        
    • no querrían
        
    • no quería
        
    • no quisieron
        
    • no quisieran
        
    • no deseaban
        
    • no les
        
    En particular, no quieren reformar el uso del veto, que se ha utilizado durante más de seis decenios para intereses propios. UN وهم بشكل خاص لا يريدون إصلاح استخدام حق النقض، الذي استخدموه من أجل مصالحهم على مدار ستة عقود.
    Y si uno habla con algunos gerentes, dicen que no quieren que sus empleados trabajen desde la casa debido a estas distracciones. TED إذا تحدثت إلي بعض المدراء سوف يقولون لكم انهم لا يريدون من موظفيهم العمل في المنزل بسبب هذه الإضطرابات.
    Pero lo que los globalistas, creo, no ven lo que no quieren ver, es que la diversidad étnica reduce el capital social y la confianza. TED ولكن ما لا يراه أنصار العولمة في إعتقادي، ما لا يريدون رؤيته، هو أن التنوع العرقي يقلّص رأس المال الإجتماعي والثقة.
    La mayoría no quiere volver al campo, no tienen el sentido de pertenencia. TED معظمهم لا يريدون العودة الى الريف، ولكن ليس لديهم الشعور بالانتماء.
    Como la voz democrática del pueblo de las Islas Falkland, reiteraron su opinión de que no querían ser parte de la Argentina. UN وأكدوا مجددا، بوصفهم الصوت الديمقراطي لشعب جزر فوكلاند، رأيهم القائل بأنهم لا يريدون أن يكونوا جزءا من اﻷرجنتين.
    Los jóvenes no quieren vivir en el campo y en comunidades rurales. TED الشباب لا يريدون أن يعيشوا في المزارع وفي المناطق الريفية
    - ¿Por qué no piden otra cosa? - no quieren otra cosa. Open Subtitles افعل هذا على شخص آخر انهم لا يريدون شيئا آخر
    Las que dicen que no quieren nada son las que más reciben al final. Open Subtitles دائما يقولون انهم لا يريدون شيئا فقط ليحصلوا على المزيد فى النهاية
    Ellos no quieren ver a nadie a sus espadas cuando brilla el sol. Open Subtitles إنهم لا يريدون أحداً أن يرى سيوفهم تلمع من وهج الشمس
    - Has hecho destrozos aqui, pero ellos no quieren mas problemas. - Noroeste. Open Subtitles لقد احدثت بعض المشاكل هنا و لكنهم لا يريدون المزيد منها
    Los tipos que no quieren estar más en las calles... o que están en servicio modificado como él. Open Subtitles الرجال الذين لا يريدون أن يكونوا في الشوارع أبداً أو هم على الواجب المعدّل مثله
    Pero los maridos celosos no quieren que su mujer se quede con otro. Open Subtitles ولكن الأزواج الغيوريين لا يريدون أن تبقى زوجاتهم مع الرجال الأخرين.
    Algunos se quedan enganchados en una relación que no quieren simplemente porque tienen miedo de terminar, y no quiero ser así. Open Subtitles البعض يمرضون من تلك العلاقات. لا يريدون أن يقيموا علاقات فقط لاهم خائفون. لا أريد أن أكون هكذا.
    Aquéllos que no quieren ser parte del mundo de gratificación instantánea de la Reina. Open Subtitles هؤلاء الذين لا يريدون أن يكونوا جزءً من عالم المجاملات الفورية للملكة.
    Por tanto, el desastre que es tu vida, ellos no quieren oir hablar de ello. Open Subtitles ؟ لذاا , اي كارثة في حياتك , لا يريدون ان يسمعوا عنها
    no quieren ir ante el tribunal, así que estamos intentando asustarles para que pacten. Open Subtitles هم لا يريدون الذهاب الى المحكمة، لذلك نحن نحاول إخافتهم الى التسوي.
    Mucha gente no quiere saber el sexo del bebé, por varias razones. Open Subtitles الكثير من الناس لا يريدون معرفة جنس الجنين. لأسباب عدة.
    O quizás no quiere que te sientas segura en tu propia casa. Open Subtitles او ربما لا يريدون منك ان تشعري بالأمان في منزلك
    Algunos de los desplazados en Turbo no querían dar detalles de las circunstancias de su desplazamiento, al parecer por temor a comprometer su seguridad hasta en el propio campamento. UN وكان بعض المشردين في تيربو لا يريدون تقديم أية تفاصيل عن ظروف تشردهم، وذلك فيما يبدو خوفاً من أن يتعرض أمنهم للخطر حتى في المخيم.
    Los funcionarios contratados por concurso para trabajar en la Sede no desean competir con personas que no han sido seleccionadas por concurso. UN والأشخاص الذين يوظفون للعمل في المقر بعد اجتياز امتحانات مسابقة لا يريدون التنافس مع أشخاص لم يجتازوا هذه الامتحانات.
    - que mal que no tienes viejos amigos que no quieran atacarte Open Subtitles من السيء أنه ليس لديك أصدقاء قدامى لا يريدون مهاجمتك
    Es posible que algunas de las personas que se consideran desaparecidas no deseen presentarse, hayan decidido esconderse o incluso hayan partido de Indonesia con destino a Portugal; UN وربما كان بعض اﻷشخاص المعتبرين مفقودين لا يريدون إظهار أنفسهم، أو ربما كانوا مختبئين أو حتى قد غادروا اندونيسيا متجهين الى البرتغال؛
    -Tengo una esposa y cuatro hijos quienes no necesitan a su padre quemado o encerrado. Open Subtitles لدي زوجة و أربع أطفال و لا يريدون أن يطرد والدهم أو يسجن
    ¿Por qué renunciar a ellos solo por coincidir con usted en algo sobre lo que de todas formas no quiero estar de acuerdo? TED لماذا عليهم التخلي عن كل ذلك للاتفاق معك على شيء هم لا يريدون تحديدًا الاتفاق معك فيه على أية حال؟
    ¿Por qué no querrían apoyar a un valioso colega durante su brillante momento? Open Subtitles لم لا يريدون دعم زميل عزيز خلال لحظة سطوع نجمه؟
    no quería que se supiese lo mal que estaban las cosas ahí. Open Subtitles كانوا لا يريدون للناس أن يعلموا مدى سوء الأحوال هنا
    se emborrachara de poder. no quisieron llamarlo Rey por si acaso le daba a él o a su sucesor ideas. TED أن يصبح مدمنًا للسلطة. كانوا لا يريدون أن يدعوه الملك تحسبًا من أن يعطيه ذلك أفكاراً أو لمن سوف يخلفه.
    Han acudido a la gente y parece que ellos no quisieran saberlo. Open Subtitles تأتي إلى الناس ويبدو الأمر وكأنهم لا يريدون ان يعرفوا
    Los que querían crear dos municipalidades no deseaban verdaderamente que hubiera una sociedad multiétnica. UN فأولئك الذين يريدون خلق بلديتين لا يريدون في الواقع مجتمعا متعدد الأعراق.
    A los chicos no les gusta Jane Austen a menos que haya zombies. Open Subtitles الفتيان لا يريدون جين اوستن إلا إذا وجدو داخل البقية كالمومياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد