Pero aún no explica por qué perciben esas líneas rectas como arqueadas hacia afuera. | TED | مازال هذا لا يفسر لماذا يجب أن ترى هذه الخطوط المستقيمة متقوسة للخارج. |
Pero eso no explica por qué querían que saliese de su oficina con vida. | Open Subtitles | لكن هذا لا يفسر لماذا اراد احدهم اخراجي من المكتب حي |
Eso no explica por qué no te llevas con ella. | Open Subtitles | هذا لا يفسر لماذا أنت وأختك لم تكونا سوية |
Eso no explica por qué atacó a Kim. | Open Subtitles | ومع ذلك، فإن هذا لا يفسر لماذا ذهبت بعد كيم. |
Pero no por qué Artie nos ha tenido al margen. | Open Subtitles | لكن لا يفسر لماذا آرتي يبقينا خارج القصة |
Lo que no explica por qué estaba ella en su apartamento, que era suyo, pero ya no lo es. | Open Subtitles | مما لا يفسر لماذا كانت في شقته وقد كانت لكنها الآن ليست كذلك |
Pero todavía no explica por qué Vanessa no pudo salir. | Open Subtitles | هذا لا يفسر لماذا كان فانيسا غير قادرين على الخروج. |
¡Aún eso no explica por qué alguien puso en venta el apartamento! | Open Subtitles | مازال الأمر لا يفسر لماذا يقوم شخصٌ ما بعرض شقتنا للبيع؟ |
Esa es una gran historia pero no explica por qué trataron de raptarme cuando era una niña. | Open Subtitles | هذه قصة رائعة , لكنه لا يفسر لماذا حاولتم إختطافي عندما كنت طفلة |
Eso aún no explica... por qué pelearon en el restaurante. | Open Subtitles | بأنّني ما كنت فقط اليتيم،بل بأنّني مميزت الذي لا يزال لا يفسر لماذا تشجرتي معه في مطعم |
Sí, pero eso no explica por qué llevan vestidos. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا لا يفسر لماذا يرتدون ثيابا رسمية. |
Eso no explica por qué estabas cubierto de tierra. | Open Subtitles | تم إحضاري هنا للتأكد بعدم حدوث أمور كهذه ذلك لا يفسر لماذا كنت متسخاً |
Pero eso aún no explica por qué me siento mucho mejor. | Open Subtitles | ولكن هذا مازال لا يفسر لماذا مازلت أشعر أني أفضل |
Lo que no explica por qué la bala que Sid removió de Ruben era una nueve milímetros. | Open Subtitles | وهذا لا يفسر لماذا الرصاصة التي إستخرجها " سيد " من " روبين " كانت 9 ملم |
Pero eso todavía no explica por qué Dylan culpa a Ramsey de lo que sucedió. | Open Subtitles | لكن لايزال ذلك لا يفسر لماذا يلقي (ديلين) باللوم على (رامزي) لما حدث |
Pero eso no explica por qué está viniendo por ti de repente. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يفسر لماذا بسعى خلفك فجأة |
y no explica por qué estaba en mis otras representaciones. | Open Subtitles | وهذا لا يفسر لماذا كانت في حلمي الأخر |
Bueno, eso no explica por qué querernos muertos. | Open Subtitles | حسنا هذا لا يفسر لماذا تريديننا أمواتا |
UU., Japón, y el Reino Unido. El euro per se no explica por qué la eurozona se convirtió en el hombre enfermo de la economía global. | News-Commentary | وبالتالي فإن اليورو في حد ذاته لا يفسر لماذا تحولت منطقة اليورو إلى "الرجل المريض في الاقتصاد العالمي". ولكي نفهم هذا فيتعين علينا أولاً أن نضع في اعتبارنا ضعف الاتحاد الاقتصادي الأوروبي. |
Pero no por qué me ganabas cada vez! | Open Subtitles | و لكن لا يفسر لماذا تسطيع هزيمتي في كل مره! |