En consecuencia, el Grupo no formula recomendación alguna respecto de la indemnización de esos gastos. | UN | وبناء على ذلك، لا يقدم الفريق توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
En consecuencia, el Grupo no formula recomendación alguna respecto a la indemnización de esos gastos. | UN | وبناء عليه، لا يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
En consecuencia, el Grupo no formula recomendación alguna respecto a la indemnización de esos gastos. | UN | وبناء على ذلك، لا يقدم الفريق توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de los gastos de preparación de las reclamaciones en ninguno de los casos en que se ha planteado esa cuestión. | UN | وعليه، لا يقدم الفريق أية توصية تتعلق بتكاليف إعداد المطالبات في أية مطالبة يثار فيها ذلك. |
En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de los gastos de preparación de las reclamaciones en ninguno de los casos en que se ha planteado esa cuestión. | UN | وعليه، لا يقدم الفريق أية توصية تتعلق بتكاليف إعداد المطالبات في أية مطالبة يثار فيها ذلك. |
Por los motivos expuestos en el párrafo 58 del Resumen, el Grupo no hace ninguna recomendación con respecto a la reclamación de Enka en concepto de intereses. | UN | وللأسباب التي ورد ذكرها في الفقرة 58 من الموجز، لا يقدم الفريق أية توصية بشأن مطالبة شركة إينكا بالفوائد. |
En consecuencia, el Grupo no formula recomendación alguna respecto a la indemnización de esos gastos. | UN | وبناء عليه، لا يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
Por consiguiente, el Grupo no formula ninguna recomendación respecto de esta reclamación. | UN | وعليه، لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بهذه المطالبة. |
Por lo tanto, el Grupo no formula ninguna recomendación sobre esta reclamación. | UN | ومن ثم، لا يقدم الفريق أية توصية تتعلق بهذه المطالبة. |
En consecuencia, el Grupo no formula ninguna reclamación respecto de la reclamación por esos costos. | UN | وبناء عليه لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بمطالبات التعويض عن مثل هذه التكاليف. |
500. En vista de las consideraciones sobre este asunto que figuran en los párrafos 92 a 94 supra, el Grupo no formula ninguna recomendación respecto de esta reclamación. | UN | 500- وفي ضوء البحث الذي خضعت له هذه المسألة في الفقرات من 92 حتى 94 أعلاه، لا يقدم الفريق أية توصية بشأن هذه المطالبة. |
En consecuencia, el Grupo no formula recomendación alguna en relación con los gastos de preparación de la reclamación. | UN | ولذلك لا يقدم الفريق توصية بشأن تكاليف إعداد المطالبة. |
192. el Grupo no formula ninguna recomendación respecto de las reclamaciones de la OWWA por otros costos y pérdidas. | UN | 192- لا يقدم الفريق توصية بشأن مطالبة جمعية رعاية العاملين في الخارج المتعلقة بالتكاليف والخسائر الأخرى. |
Por los motivos expuestos en el párrafo 58 del Resumen, el Grupo no formula ninguna recomendación con respecto a la reclamación de Scheu & Wirth por concepto de intereses. | UN | وبناء على الأسباب المبيّنة في الفقرة 58 من الموجز، لا يقدم الفريق أي توصية بخصوص مطالبة شو وفيرت المتصلة بالفوائد. |
Por los motivos expuestos en el párrafo 58 del Resumen, el Grupo no formula ninguna recomendación con respecto a la reclamación de Contractors 600 en concepto de intereses. | UN | وللأسباب التي ورد ذكرها في الفقرة 58 من الموجز، لا يقدم الفريق أية توصية بصدد مطالبة شركة كونتراكتورز بالفوائد. |
Por los motivos enunciados en el párrafo 58 del Resumen, el Grupo no hace ninguna recomendación con respecto a esta reclamación. | UN | وللأسباب المذكورة في الفقرة 58 من الموجز، لا يقدم الفريق أية توصية بخصوص هذه المطالبة. |
Por las razones expuestas en el párrafo 58 del Resumen, el Grupo no hace recomendaciones con respecto a la reclamación de intereses por parte de Elektrim. | UN | وللأسباب المبينة في الفقرة 58 من الملخص لا يقدم الفريق أية توصية فيما يخص مطالبة الشركة المتعلقة بالفائدة. |
Por tanto el Grupo no hace ninguna recomendación con respecto al pago de intereses. | UN | ولذا لا يقدم الفريق أية توصيات بشأن دفع الفوائد. |
En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de las reclamaciones por esos costos. | UN | وعلى هذا, لا يقدم الفريق أية توصية بشأن مطالبات تخص هذه التكاليف. |
En consecuencia, el Grupo no hace ninguna recomendación respecto de la indemnización por estos gastos. | UN | وبناءً عليه لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبة. |
Por esta razón, el Grupo no hace ninguna recomendación en relación con el pago de intereses. | UN | لذلك، لا يقدم الفريق أية توصية فيما يتعلق بدفع الفوائد. |