No puedes decir eso realmente sobre una persona hasta que se haya muerto, uh, por diez años. | Open Subtitles | لا يمكنك قول ذلك حقا على شخص حتى يكون مرّ على وفاته على الأقل، اه، عشر سنوات |
Eh, No puedes decir que no, es la primera regla de la amistad. | Open Subtitles | لا استطيع لا يمكنك قول لا ان هذه اول قاعدة من الصداقة |
Sólo cuando No puedes decir cuando se doran las hojas ó cuando el primer diente de un niño sale | Open Subtitles | كما لا يمكنك قول متى الأوراق انقلبت أو عندما يظهر السن الأول للطفل الرضيع |
No puedes decir eso de Heathcliff y casarte con Linton. | Open Subtitles | لا يمكنك قول ذلك عن هيث كليف ثم تتزوج لنتون |
No puedes decir "infierno" por la radio. | Open Subtitles | لا يمكنك قول اللعنه فى الراديو |
Claro que es adicta al crack, pero No puedes decir eso simplemente. | Open Subtitles | بالطبع هي مدمنة على الحشيش لكن لا يمكنك قول هذا فقط |
No puedes decir cosas como ésas. Ya sabes lo que va a pasar. | Open Subtitles | لا يمكنك قول امور كهذه، أنت تعلم ما سيحدث |
Sabes, Dani, no hay ninguna regla que diga que No puedes decir la verdad de vez en cuando. | Open Subtitles | كما تعلمين داني ليس هناك قوانين تقول انه لا يمكنك قول الحقيقه بكل مره |
Muy bien jugado No puedes decir "bien jugado", y luego mostrar mejores cartas. | Open Subtitles | لعبة جيدة لا يمكنك قول لعبة جيدة ومن ثم إلقاء أوراق لعب أفضل |
¡No, no podías, porque No puedes decir nada porque lo entierras! | Open Subtitles | كلاّ، لم تستطع لأنّه لا يمكنك قول أيّ شيء، إنّك تدفن مابنفسك |
No, no, no, No puedes decir eso en un vestuario. | Open Subtitles | كلّا، لا، لا يمكنك قول ذلك في غرفة تبديل الملابس. |
Mamá, necesito que me prometas, hagas lo que hagas, No puedes decir que soy un policía. | Open Subtitles | أمي , أريدك أن تعديني مهما فعلت لا يمكنك قول إني شرطية |
Maw maw, ya No puedes decir cosas como esas. | Open Subtitles | ماو ماو لا يمكنك قول مثل هذه الأمور بعد الآن |
No, estoy intentando tener la mente abierta y aceptarlo, pero No puedes decir cosas como esa de mi padre. | Open Subtitles | لا ، انا احاول جاهدة ان اكون متفتحة ومتقبلة لكن لا يمكنك قول شيئ كهذا عن ابي |
De acuerdo te contaré pero No puedes decir nada. | Open Subtitles | حسناً , سأخبرك ولكن لا يمكنك قول أيَّ شيء |
Pero, hasta entonces, por favor, recuerda que No puedes decir nada. | Open Subtitles | لكن، حتى ذلك الحين، رجاء تذكري فقط أنه لا يمكنك قول أي شيء |
No puedes decir algo así y marcharte. | Open Subtitles | لا يمكنك قول شيء صادم كهذا والرحيل فوراً. |
No puedes decir nada sin que te digan nada malo. | Open Subtitles | لا يمكنك قول اي شي، او ان تجيب بعقلانيه! |
No pueden decir estas cosas cuando es solo un caso aislado. | Open Subtitles | لا يمكنك قول هذه الأمور هكذا عندما تكون هذه حالة فردية |
Después de hoy, No puedes decirle nada sobre esto a nadie. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعداً لا يمكنك قول أي شيئ عن هذا لأي شخص |
no puede decir siempre "arr" al final de una oración y pensar que eso lo arregla todo. | Open Subtitles | لا يمكنك قول اررر في اخر كل وتعتقد ان هذا سوف يجعل كل شيء على ما يرام |
Porque a diferencia de, por ejemplo, el corazón o los intestinos, realmente No se puede decir mucho de un cerebro con solo mirarlo, al menos a simple vista. | TED | لأنه، خلافاً لمثلاً، القلب أو الأمعاء. لا يمكنك قول الكثير عن الدماغ بمجرد النظر اليه، على الأقل بالعين المجردة. |
Si no puedes decirme la verdad, ¿porqué te casaste conmigo? | Open Subtitles | إذا لا يمكنك قول الحقيقة لي فلماذا تزوجيني ؟ |