"لا يمكنك قول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No puedes decir
        
    • No pueden decir
        
    • No puedes decirle
        
    • no puede decir
        
    • No se puede decir
        
    • no puedes decirme
        
    No puedes decir eso realmente sobre una persona hasta que se haya muerto, uh, por diez años. Open Subtitles ‫لا يمكنك قول ذلك حقا على شخص حتى ‫يكون مرّ على وفاته على الأقل، اه، عشر سنوات
    Eh, No puedes decir que no, es la primera regla de la amistad. Open Subtitles لا استطيع لا يمكنك قول لا ان هذه اول قاعدة من الصداقة
    Sólo cuando No puedes decir cuando se doran las hojas ó cuando el primer diente de un niño sale Open Subtitles كما لا يمكنك قول متى الأوراق انقلبت أو عندما يظهر السن الأول للطفل الرضيع
    No puedes decir eso de Heathcliff y casarte con Linton. Open Subtitles لا يمكنك قول ذلك عن هيث كليف ثم تتزوج لنتون
    No puedes decir "infierno" por la radio. Open Subtitles لا يمكنك قول اللعنه فى الراديو
    Claro que es adicta al crack, pero No puedes decir eso simplemente. Open Subtitles بالطبع هي مدمنة على الحشيش لكن لا يمكنك قول هذا فقط
    No puedes decir cosas como ésas. Ya sabes lo que va a pasar. Open Subtitles لا يمكنك قول امور كهذه، أنت تعلم ما سيحدث
    Sabes, Dani, no hay ninguna regla que diga que No puedes decir la verdad de vez en cuando. Open Subtitles كما تعلمين داني ليس هناك قوانين تقول انه لا يمكنك قول الحقيقه بكل مره
    Muy bien jugado No puedes decir "bien jugado", y luego mostrar mejores cartas. Open Subtitles لعبة جيدة لا يمكنك قول لعبة جيدة ومن ثم إلقاء أوراق لعب أفضل
    ¡No, no podías, porque No puedes decir nada porque lo entierras! Open Subtitles كلاّ، لم تستطع لأنّه لا يمكنك قول أيّ شيء، إنّك تدفن مابنفسك
    No, no, no, No puedes decir eso en un vestuario. Open Subtitles كلّا، لا، لا يمكنك قول ذلك في غرفة تبديل الملابس.
    Mamá, necesito que me prometas, hagas lo que hagas, No puedes decir que soy un policía. Open Subtitles أمي , أريدك أن تعديني مهما فعلت لا يمكنك قول إني شرطية
    Maw maw, ya No puedes decir cosas como esas. Open Subtitles ماو ماو لا يمكنك قول مثل هذه الأمور بعد الآن
    No, estoy intentando tener la mente abierta y aceptarlo, pero No puedes decir cosas como esa de mi padre. Open Subtitles لا ، انا احاول جاهدة ان اكون متفتحة ومتقبلة لكن لا يمكنك قول شيئ كهذا عن ابي
    De acuerdo te contaré pero No puedes decir nada. Open Subtitles حسناً , سأخبرك ولكن لا يمكنك قول أيَّ شيء
    Pero, hasta entonces, por favor, recuerda que No puedes decir nada. Open Subtitles لكن، حتى ذلك الحين، رجاء تذكري فقط أنه لا يمكنك قول أي شيء
    No puedes decir algo así y marcharte. Open Subtitles لا يمكنك قول شيء صادم كهذا والرحيل فوراً.
    No puedes decir nada sin que te digan nada malo. Open Subtitles لا يمكنك قول اي شي، او ان تجيب بعقلانيه!
    No pueden decir estas cosas cuando es solo un caso aislado. Open Subtitles لا يمكنك قول هذه الأمور هكذا عندما تكون هذه حالة فردية
    Después de hoy, No puedes decirle nada sobre esto a nadie. Open Subtitles ومن الآن فصاعداً لا يمكنك قول أي شيئ عن هذا لأي شخص
    no puede decir siempre "arr" al final de una oración y pensar que eso lo arregla todo. Open Subtitles لا يمكنك قول اررر في اخر كل وتعتقد ان هذا سوف يجعل كل شيء على ما يرام
    Porque a diferencia de, por ejemplo, el corazón o los intestinos, realmente No se puede decir mucho de un cerebro con solo mirarlo, al menos a simple vista. TED لأنه، خلافاً لمثلاً، القلب أو الأمعاء. لا يمكنك قول الكثير عن الدماغ بمجرد النظر اليه، على الأقل بالعين المجردة.
    Si no puedes decirme la verdad, ¿porqué te casaste conmigo? Open Subtitles إذا لا يمكنك قول الحقيقة لي فلماذا تزوجيني ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus