Hola. No puedo dejar de pensar en lo que acaba de pasar. | Open Subtitles | مرحباً, لا يمكنني التوقف عن التفكير بشأن ما حدث للتو |
- No puedo dejar de llorar, lo siento. - No hay nada por qué llorar! | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن البكاء, أنا آسفة ليس هنالك شيء لتبكي من أجله |
No puedo dejar de pensar en eso. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير فيها |
Por ejemplo, yo estoy trabajando en una teoría de la inercia y No puedo parar. | Open Subtitles | على سبيل المثال، أنا أعمل على نظرية القصور الذاتي و لا يمكنني التوقف |
Una vez que empiezo a pensar en ello... No puedo parar. | Open Subtitles | بمجرد بداية التفكير في الأمر، لا يمكنني التوقف. |
Estoy tan nerviosa que No puedo dejar de reír. | Open Subtitles | آسفة، أنا قلقة للغاية لا يمكنني التوقف عن الضحك |
¡Tengo que recuperarla porque No puedo dejar de llorar, amigos! | Open Subtitles | يجب علي ان استرجعها لأنني لا يمكنني التوقف عن البكاء يارجل |
No sé qué me pasa, pero No puedo dejar de pensar en ti. | Open Subtitles | شيئاً ما حدث لي لا يمكنني التوقف عن التفكير فيك |
No sé qué contienen. Lo único que sé es que No puedo dejar de fumarlos. | Open Subtitles | لا أعلم ما بداخلها ، كل ما أعرفه أنه لا يمكنني التوقف عن تدخينها |
No puedo dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير فيها |
No puedo dejar de pensar en ellos. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير بهم |
Y ahora No puedo dejar de escuchar lo que piensa la gente. | Open Subtitles | و الآن لا يمكنني التوقف عن سماع أفكار الناس |
Tengo cinco hijos adultos y dos nietos y una familia llena de problemas y No puedo dejar de pensar en ello. | Open Subtitles | لديّ 5 أبناء يافعيين و حفيدين و منزل ملئ بالمشاكل التي لا يمكنني التوقف عن التفكير بها |
Sabes, tienes toda la razón sobre el programa. No puedo dejar de verlo. | Open Subtitles | أتعلمين , كنتِ محقة بشان هذا البرنامج لا يمكنني التوقف عن مشاهدته |
Bueno, ya estoy en esto, No puedo parar ahora Puede ser cualquier cosa la casa se esta quejando yo no lo hice yo voy, yo voy | Open Subtitles | حسنا انا في الاخدود لا يمكنني التوقف الآن هذا يمكن ان يكون اي شيء سقف المنزل انا لم افعل هذا |
¡No puedo parar, Buffy! . Lo intenté y no puedo. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف يا بافي حاولت ولم أستطع |
Pero ya hace dos horas de la operación y No puedo parar de lavarme las manos. | Open Subtitles | ولكن حتى وأنا أعلم أن العملية التي أجريتها مضى عليها ساعتين إلا أن لا يمكنني التوقف عن غسل يديّ |
No puedo parar de pensar en ti. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير بك |
No puedo parar de pensar en él | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير فيه |
Buenos días, chicos. No puedo detenerme a conversar. | Open Subtitles | صباح الخير يا أولاد، لا يمكنني التوقف للتحدث معكم |
- No dejo de pensar en ella. - ¿Vas a empezar de nuevo con eso? | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير فيها هل ستبدئين من جديد ؟ |
Oh, al menos 30 segundos cada día. No puedo evitarlo. | Open Subtitles | أفكر به على الأقل ثلاثين ثانية كل يوم لا يمكنني التوقف عن التفكير به |
Sólo sé que han pasado meses y no he podido dejar de pensar en él. | Open Subtitles | لقد مرّت شهور و لا يمكنني التوقف عن التفكير به. |