- No, No puedo dejar a esta mujer. - Yo me encargo. | Open Subtitles | ـ لا، لا يمكنني ترك هذه المرأة ـ أنا معها |
No puedo dejar que eso pase, que se vayan con mi mercancía. | Open Subtitles | .لا يمكنني تمرير هذا يا رجل .لا يمكنني ترك بعض الموزعين الملاعين يقطعون عملي.وإلا سأكون أضحوكة. |
No... No puedo dejar a Annette. La amo. | Open Subtitles | لا ، أ ، أه لا يمكنني ترك أنات ، أنا أحبها |
Te amo tanto, mucho más de lo que puedes imaginar pero No puedo dejar que ocurra. | Open Subtitles | أحببت كلاكما كثيراً أكثر مما تتصور لكن لا يمكنني ترك هذا يحدث |
No puedo abandonar esto, Bob. Debo concluírlo. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك هذا الامر بوب علي ان انهيه |
Si la Oscuridad aumenta, nos vemos ahí. No puedo dejar a mi familia. | Open Subtitles | إذا بلغ الظلام ذروته قابلنا هناك لا يمكنني ترك عائلتي |
No puedo dejar la escuela. Me gustaría pero no puedo. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك المدرسة, أرغب بذلك, لكن لا أستطيع. |
Mire, he estado pensando en lo que me dijo y... bueno, No puedo dejar mi trabajo. | Open Subtitles | اسمع، كنتُ أفكّر فيما أخبرتني به و ولكن لا يمكنني ترك عملي |
No puedo dejar a la bebé sola con el veneno, y No puedo dejar al perro a solas con la bebé. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك الطفلة مع السم ولا يمكنني ترك الكلب مع الطفلة |
Y obviamente, No puedo dejar a estos dos solos, o no se hará nada. | Open Subtitles | وكما قد اتضح جليا لا يمكنني ترك هذين الاثنين لوحدهما وإلا لن يتم غنجاز أي شيء |
Ahora no tengo opción. No puedo dejar ningún testigo. | Open Subtitles | والآن لا خيار عندي، لا يمكنني ترك أيّ شهود |
No puedo dejar que George deje este caso y si existe la posibilidad de que Luka me eche, entonces es un riesgo que tengo que asumir. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك جورج يسقط هذه القضية وإذا ما كان على ان أخذ تلك الفرصة لكي أبعد لوكا عني فأن هذه مخاطرة يجب على اخذها |
No puedo dejar a mi bebé con esta basura, me voy. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني فعل هذا , لا يمكنني ترك طفلي بقرب الحثالة , يجب أن أذهب |
Es muy amable por tu parte, pero No puedo dejar a mis amigos. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك، ولكن لا يمكنني ترك أصدقائي. |
Doc, ha sido mi mentor, pero No puedo dejar la aldea ahora, no mientras esta bestia nos aflija. | Open Subtitles | دكتور,يجب عليك ان تكون معلمي الخاص لكن انا لا يمكنني ترك قريتنا الان ليس بينما هذا الوحش يهاجمنا |
No puedo dejar todo para hablar con ella, estamos de guardia. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك جميع اعمالي والتحدث معها خلال ساعات العمل |
No puedo dejar esta isla. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني ترك هذا في الجزيرة ـ مهلاً، مهلاً |
No puedo dejar a todos estos extraños solos por la casa. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك جميع هؤلاء الغربـاء بمنزلنــا وحدهم |
Es por es que No puedo abandonar el lado del Señor Orochimaru. | Open Subtitles | لهذا السبب لا يمكنني ترك جانب أوروتشيمار السامي |
No puedo abandonar a un hermano en peligro, no durante esta festividad. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك أخ في خطر، ليس في هذا اليوم المقدس |
Esto no es la preparatoria. no puedo renunciar al grupo de porristas porque no te gusta el capitán. | Open Subtitles | لسنا في الثانوية، لا يمكنني ترك التشجيع لأنكِ تكرهين الكابتن |