No me importa con quien o con que te acostaste, necesitamos todos los nombres. | Open Subtitles | لا يهمنى مع من نمت , لكن اريد جميع من بهذه القائمه |
No me importa quién sea, sólo le digo que no puede estacionar aquí. | Open Subtitles | لا يهمنى من أنتِ , ولكن أريدكِ أن تعرفِ أن الوقوف أمام خرطوم الحريق ممنوع |
- No te preocupes, querida, no se derramó. - No me importa si se derramó o no. | Open Subtitles | لا بأس يا عزيزتى , لم تنسكب لا يهمنى إذا أنسكبت أم لا |
Mi alma se vaya al infierno, No importa. Quiero dinero! | Open Subtitles | لا يهمنى فلتذهب روحى الى الجحيم كل ما أريده هو المال |
No te vas a poner sexy para algún chico, No importa lo bonito que sea su coche. | Open Subtitles | وانت لم تخرجى وترقصر رقصات خليعة مع اى فتى لا يهمنى الى اى مدى جميلة هى سيارته |
No me importa qué opina del capitán Cooney. | Open Subtitles | ليفتنانت انا لا يهمنى رأيك فى الكابتن كونى |
No me importa, sólo quiero que volvamos a estar juntos. | Open Subtitles | لا يهمنى ذلك ، المهم أننا سوف نبقى معا أنت لا تعرف ما مررت به |
No me importa Io que hagas con tal de que vuelvas a quererme. | Open Subtitles | لا يهمنى ما تفعلين لو انك فقط تحبنى مرة أخرى |
En vista de mi nivel, No me importa cambiar de profesora. | Open Subtitles | لا ,لا فى هذه المرحلة لا يهمنى أن أغير المعلمة. |
No me importa si te ahorcan por 10 centavos. No hay ninguna diferencia para mí. | Open Subtitles | لا يهمنى إذا كانوا سيعدموك من أجل 10 دولارات أو 10 سنتات , هذا لا يعطى أى فرق لى |
Guárdese el cambio. No me importa. | Open Subtitles | ,حسنا ً إحتفظ أنت بالفرق حسنا ً , ذلك لا يهمنى |
No me importa quienes sean, no los recibiré sin una cita. | Open Subtitles | لا يهمنى من يكونون, اننى لا اقابل احدا بدون موعد سابق |
¡No me importa quién sea... pero casaré a alguien hoy! | Open Subtitles | لقد سئمت من هذا، لا يهمنى من هو لكنى سأزوج أحداً ما اليوم |
Tengo que hacer lo que pueda por mi hija. No me importa lo que me pase. | Open Subtitles | يجب أن أفعل الصواب لأجل إبنتى لا يهمنى مايحدث لى طالما أنها بخير |
No me importa si lo aporreas, porque nos queremos. | Open Subtitles | أنا لا يهمنى ما تفعل فحتى لو قطعته إربا وجعلته يدمى فلن أتراجع عن حبه |
¡No me importa que te cases por dinero... pero por qué no puedes ser honesta... y admitir que es así! | Open Subtitles | لا يهمنى إن كنت تزوجتيه من اجل ماله ولكن, لماذا لا تعترفى بذلك بصراحة ؟ الأمر ليس بهذا الشكل |
No me importa adónde vayas mientras no estés aquí ahora mismo. | Open Subtitles | لا يهمنى أين تذهب طالما إنه ليس هنا فى هذه اللحظه. |
No importa cuán peligroso o delicioso sea . | Open Subtitles | لا يهمنى مدى الصعوبة أو مدى الخطورة أو حتى مدى النجاح محتمل الفشل |
No importa si tenemos que buscar en cada centímetro de California. | Open Subtitles | لا يهمنى إذا ما كان علينا البحث فى كل أنحاء كاليفورنيا |
La coca queda en el auto. No importa cuántas bolas te chupen. | Open Subtitles | ,البضاعة ستظل فى العربة لا يهمنى ما تريده |
No me importaría tener pulmonía ni nada que pudiera entender. ¿Qué tengo? | Open Subtitles | لا يهمنى أن أصاب بالبرد أو بالإلتهاب الرئوى أو بأى شئ أعرفه |
No me interesa si quiso llevarlos a Attica. | Open Subtitles | أنا لا يهمنى إذا ما قررت أن تأخذ الأولاد فى داهيه هذا العام |
Realmente me importa un bledo si está de acuerdo o no, comandante. | Open Subtitles | لا يهمنى حقا اذا كنت تتفق معى ام لا ميجور |