ويكيبيديا

    "لا يوجد الكثير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No hay mucho
        
    • No hay muchos
        
    • No hay mucha
        
    • no hay nada
        
    • No había mucho
        
    • No hay muchas
        
    • no había mayores
        
    • No hay demasiada
        
    Pero aunque muchos en la medicina clínica agonizan por el cambio de comportamiento, No hay mucho trabajo hecho en términos de tratar de arreglar ese problema. TED ورغم ان الطبيب يتخوف \ يشتكي دوماً من السلوكيات التي تتغير فانه لا يوجد الكثير للقيام به فيما يخص علاج هذه المشكلة
    Creo que esto prueba que No hay mucho que hacer por aquí. Open Subtitles اعتقد ان هذا إثبات انه لا يوجد الكثير لنفعله هنا.
    Seis años debajo de la cubierta de un galeón español, No hay mucho por hacer. Open Subtitles لقد قضيت ستّ سنوات على ظهر سفينة شراعية أسبانية لا يوجد الكثير لأفعله
    Bueno, No hay muchos pájaros por aquí en el invierno, pero hay una familia de tejones que podríamos cazar! Open Subtitles حسناً, لا يوجد الكثير من الطيور هنا في الشتاء لكن يوجد عائلة من الغرير نستطيع مشاهدتهم
    Ya que son tan caros, No hay muchos de ellos. TED ولأنها مكلفة جداً، لذلك لا يوجد الكثير منها.
    No hay mucha luz en una caja de cartón. Déjenme quedarme con este libro. Open Subtitles لا يوجد الكثير من الضياء داخل صندوق كرتوني دعني آخذ هذا الكتاب
    Estas son las llaves de la caja fuerte. No hay mucho dentro. Open Subtitles ها هى مفاتيح الخزنة لا يوجد الكثير من المال هناك
    No hay mucho con lo que seguir, pero han encontrado trazas de polvo de cemento en la alfombrilla. Open Subtitles لا يوجد الكثير للمُضي قُدماً من خلاله لكنهم وجدوا آثار لمسحوق الإسمنت على أرضية السيارة
    De cualquier manera, No hay mucho de que preocuparse con respecto a las democracias izquierdistas. UN وعلى أي حال، لا يوجد الكثير مما يستدعي القلق حينما يتعلق الأمر بالديمقراطيات اليسارية.
    CP: El panorama comercial es que realmente No hay mucho que digamos, supongo. TED كريستوفر: الصورة التجارية هي أنه في الواقع لا يوجد الكثير منها، حسبما إعتقد.
    Vayamos juntos. Ahora No hay mucho trabajo. Open Subtitles لنذهب سوياً لا يوجد الكثير من العمل الآن
    No hay mucho que ver aquí, pero toma tu tiempo y míralo todo. Open Subtitles لا يوجد الكثير هنا لمشاهدتة ولكن تمتع علي اي حال
    No hay mucho dinero, pero hay comida, techo y compañía. Open Subtitles لا يوجد الكثير من المال لكن هناك طعاماً ومكاناً للنوم وصحبه جيده
    ¿Quién es un buen niño? - No hay mucho aquí, Troy. Open Subtitles من هو الولد الجيد ؟ لا يوجد الكثير هنا يا تروى هذا كل ما وجدته يا سيدى
    No hay mucho para ver por aquí. Pueblo miserable. Open Subtitles لا يوجد الكثير من الأمور لكي نشاهدها هنا في تلك البلدة التَعِسة.
    No hay mucho realismo en estos juegos, ¿verdad? Open Subtitles لا يوجد الكثير من الواقعية في هذه الألعاب ، اليس كذلك ؟
    Una cosa típica que ocurre es que la gente viene de las tierras altas, donde No hay muchos cocoteros, a visitar a sus familiares en la costa, donde hay un muchos cocoteros. TED شيء واحد نمطي يحدث هو أن الناس سوف يأتون من المرتفعات، حيث لا يوجد الكثير من أشجار جوز الهند، للأسفل لزيارة أقربائهم على الساحل، حيث هناك الكثير.
    Dijiste una ves, dijiste una vez, que No hay muchos placeres en mi vida. Open Subtitles لقد قلتها من قبل،لقد قلتها من قبل، بأنه لا يوجد الكثير من المتع في حياتي.
    Bueno, No hay muchos lugares donde sirvan tortillas de queso. Open Subtitles لا يوجد الكثير من المطاعم التي تقدم فطائر بالجبن.
    No hay mucha luz en una caja de cartón. Déjenme quedarme con este libro. Open Subtitles لا يوجد الكثير من الضياء داخل صندوق كرتوني دعني آخذ هذا الكتاب
    Entre ellos dos, no hay nada que no se pueda conseguir. Open Subtitles ومن بين هؤلاء الاثنين , لا يوجد الكثير لتحصل عليه
    No había mucho para decir, ya sabes como es. Open Subtitles لا يوجد الكثير للتحدث عنه أنت تعرف كيف يكون الٔامر
    Me temo que No hay muchas noticias ahí para alguien que se me mete donde no le llaman. Open Subtitles للأسف، لا يوجد الكثير من الأخبار في الجريدة لشخصاً فضولياً، يحشر أنفه في كل شيء
    En el curso de las entrevistas, la administración señaló que había establecido un sistema de seguridad básica; sin embargo, no había mayores pruebas ni documentos que demostraran la plena aplicación de las normas mínimas operativas de seguridad. UN وذكر المديرون خلال المقابلات أن المرافق الأمنية الأساسية قائمة؛ إلا أنه لا يوجد الكثير من الأدلة أو الوثائق التي تبين تنفيذ معايير العمل الأمنية الدنيا تنفيذاً كاملاً.
    No hay demasiada gente por aquí a la que pueda decir eso, ¿pero a ti? Open Subtitles لا يوجد الكثير من الناس أنا أهتم بشأنهم لكن أنت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد