ويكيبيديا

    "لا يوجد شيئ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No hay nada
        
    • No tengo nada
        
    • Nada es
        
    • No es nada
        
    • No había nada
        
    • no tiene nada
        
    Soy la Maestra de la rapidez, normalmente, pero No hay nada normal en este asunto. Open Subtitles أنا سيّدة السرعة في العادة، لكن لا يوجد شيئ معتاد في هذه القضية.
    Tú lo has dicho, pero está ahí, No hay nada que hacer, ¿verdad? Open Subtitles مهما قولتي ,لا يوجد شيئ يمكن فعله بهذا الشأن اليس كذلك؟
    Se desmayó hace unas semanas en la escuela. Estuvo bien después. El doctor dice que No hay nada malo con ella. Open Subtitles أغمي عليها قبل بضعة أسابيع في المدرسة لقد كانت بخير بعدئذ طبيب قال لا يوجد شيئ خاطئ معها
    Imaginé que un médico me decía: "Tu hijo tiene cáncer terminal de cerebro, y No hay nada que hacer. TED و تخيتلت طبيبا يخبرني ابنك في المرحلة الأخيرة من سرطان الدماغ، و لا يوجد شيئ يمكنك فعله.
    No tengo nada que decirte, excepto que vuelvas de donde has venido. Open Subtitles لا يوجد شيئ أقوله لكِ إلا عودي من حيث أتيتِ
    No hay nada más necio y endeble que ladrar sin cuidado al árbol equivocado. Open Subtitles لا يوجد شيئ أكثر حمقا وضعفا من النباح أمام الشجرة الخطأ
    No hay nada mejor que un día de otoño en Nueva Inglaterra. Open Subtitles لا يوجد شيئ ما يعزز ذلك كما هو الحال في خريف نيو اينغلاند
    No hay nada en las Crónicas sobre un ciclo lunar extraño. Open Subtitles لا يوجد شيئ في السجلات عن دورة قمرية غريبة
    No hay nada que puedas hacer por Lowell. Open Subtitles لا يوجد شيئ تستطيعي فعله للويل الان متأخر جدا
    No hay nada que puedas decirme que no sepa en mi corazón. Open Subtitles لا يوجد شيئ يمكن أن تخبرني به يخالف ما يؤمن به قلبي
    Porque No hay nada que curar. Open Subtitles لانه لا يوجد شيئ ليعالجونه, لا يوجد عيب بنا
    No hay nada en ese bolso m�s que ropa de mujer. Open Subtitles لا يوجد شيئ في تلك الحقيبة ماعدا ملابس نسائية
    No hay nada en la naturaleza con ese nivel de concentración. Open Subtitles لا يوجد شيئ طبيعي مع ذلك المعدل من تركيز السم.
    Investigué la victimología y hasta ahora No hay nada que vincule a las familias. Open Subtitles كنت أنظر لسيرة الضحايا وحتى الآن لا يوجد شيئ يربط بين العائلات إنتماءات سياسية مختلفة
    ¿No hay nada que quieras decirme sobre el viejo caso? Open Subtitles لا يوجد شيئ تريد إخبارى به عن القضية القديمة ؟
    No hay nada más tétrico que un teatro en la oscuridad. Open Subtitles لا يوجد شيئ أكثر ذعراً من مسرح في الظلام
    Varios rezaron en la misma mezquita, pero No hay nada que conecte a ninguno de ellos con este delito. Open Subtitles العديد منهم يتعبدون بنفس المسجد، لكن لا يوجد شيئ يربطهم بهذه الجريمة.
    Como cualquier otro con alta concentración de vida marina anormal, No hay nada particularmente especial en este sitio. Open Subtitles . عدا من حشد كبير من الحياة البحرية الخارقة لا يوجد شيئ مميز عن هذا المكان
    Mire, señor seguramente No tengo nada que perdonarle así que váyase, por favor. Open Subtitles أنظر سيدي, أَنا متأكّدُ أنه لا يوجد شيئ أغفره لك ربما يَجِبُ أَنْ تَرحل الآن سَأكُونُ بخير
    Queremos lo mejor... y sólo aceptamos lo mejor... porque nada enorgullece más, Nada es mejor... que la infantería de marina de EE.UU. Open Subtitles نحن نريد الافضل ولا نقبل باقل من الافضل لانه لا يوجد شيئ اكثر مدعاة للفخر
    No es nada que no pueda manejar, que es más de lo que puedo decir de tus bizcochitos. Open Subtitles لا يوجد شيئ لا اقدر ان اجد له حل وهو اكثر مما يمكنني قوله عن كعك
    Fui al garaje. No había nada. Open Subtitles لا, لقد ذهبت الى المراب لا يوجد شيئ هناك
    -Esto no tiene nada que ver. Olvídenlo. Open Subtitles هيا فالننسي البحيره الخفيه لا يوجد شيئ اسمه البحيره الخفيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد