ويكيبيديا

    "لتركي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dejarme
        
    • dejar que
        
    • deje
        
    • abandonarme
        
    Así que cuando estés listo para dejarme hacer mi trabajo, me lo dices. Open Subtitles لذا، عندما تكون مستعدّاً لتركي أقوم بعملي، أطلعني
    Gracias, Sra. Bass, por dejarme quedar aquí y todo lo demás. Open Subtitles شكراً لكِ مـــدام باس لتركي ابقى هنا ولكل شيء
    no tienes que dejarme sola en la cama al amanecer. Open Subtitles لن تكون مضطراً لتركي وحدي في السرير عند الفجر
    Planeaban dejarme fuera justo como siempre hacen Open Subtitles هم يخططوا لتركي خارج الموضوع كما دائما يفعلون ذلك
    Pero no confiaste en mí lo suficiente como para dejar que te ayudara. Open Subtitles لكنك لم تثقي بي بما فيه الكفاية لتركي أقدم المساعدة
    De hecho, quisiera pedirle que me deje salir de este caso, por favor, y quisiera tomarme algún tiempo libre. Open Subtitles في الحقيقة، أنا أودّ أن أسأل عنك لتركي من هذه الحالة، رجاء، وأنا أودّ أن آخذ بعض الوقت من.
    Y en cuanto a ti gracias por abandonarme en el río. Open Subtitles وأما بالنسبة لكَ، شكراَ لتركي بجوار النهر -انا؟
    Di que sientes haber diezmado a mi familia, por dejarme quemado y herido seis años. Open Subtitles قولي أنك آسفة على إبادة عائلتي لتركي محروقا و متضررا لستة سنوات
    Gracias por dejarme vivir aquí. Open Subtitles وأكتشفت أنها غرفة التخزين. شكرا جزيلا لتركي أعيش هنا.
    ¿Esa es tu excusa por dejarme con esos gorila-lobos? Open Subtitles أهذا هو عذرك لتركي هناك مع هؤلاء المستذئبون؟
    Gracias por dejarme asaltar tu armario para el baile de bachillerato. Open Subtitles شكراً لتركي أٌغير علي خزانة ثيابكِ لأجل الحفل المدرسي الراقص
    - ¿Por dejarme o... - por poder ser Miss Corea nuevamente? Open Subtitles لتركي ام للحصول على فرصة لتجربي حظكِ ثانية فى مسابقة مس كوريا ؟
    Empire estaba preparada para dejarme tan pronto como dejé de ser la chica de Hakeem. Open Subtitles الامبراطوريه كانت مستعده لتركي , بمجرد اني لم اصبح خليله حكيم
    Gracias, papá... por dejarme con seis balas... y con dos días de comida en el medio de la nada. Open Subtitles شكرا لك, ابتاه لتركي مع ست رصاصات وطعام يومين بالمجهول
    Por dejarme con mi mamá, por perderse mis cumpleaños, y cada una de mis presentaciones, por perderse mi graduación, por... en sí, por ser tan mal padre. Open Subtitles لتركي مع أمي ,ولتفويته لأعياد الميلاد ولتفويته لكل مباراة ألعبها ولتفويته لتخرجي
    Has dejado claro que no te importa morir, planeando dejarme solo. Open Subtitles لقد أوضحت الأمر أنت تخطط للموت تخطط لتركي بمفردي
    Si son tan tontos como para dejarme ir, muy bien. Open Subtitles إذا كانوا حمقى كفاية لتركي فلا بأس
    Leo, gracias por dejarme usar el Fotohut... para mi cita con Rhonda. Open Subtitles ليو)، شكرا لك لتركي) (أستخدم (فوتو هات (لموعدي مع (روندا
    Gracias por dejarme observar, señora. Open Subtitles "من الأفضل أن أعود إلى "نورفيك شكراً لتركي أشاهد يا سيدتي
    ¿Soy la peor madre del mundo por dejar que mi hija infante muerda... algo que tiene como un milenio? Open Subtitles هل أنا أسوأ أم في العالم لتركي ابنتي في تسنينها تقضم لعبة تم صنعها منذ ألف سنة؟
    Si hubiera algo que pudieras hacer para convencerlo, para que me deje en paz... Open Subtitles اذ كان هناك اي شئ يمكنك القيام به لإقناعه لتركي لوحدي
    Rick y tú tenían todas las razones para abandonarme, pero no lo hicieron. Open Subtitles أنت و(ريك) كان لديكما كامل الأسباب لتركي بالخارج، ولم تفعلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد