ويكيبيديا

    "لترويج الاستثمار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de promoción de inversiones
        
    • de promoción de las inversiones
        
    • promoción de la inversión
        
    • para la promoción de las inversiones
        
    • para promover las inversiones
        
    • la promoción de inversiones
        
    • promoción de inversiones de
        
    • Promoción de las Inversiones de
        
    Se informó asimismo que una misión de promoción de inversiones, integrada por representante de los sectores oficial y privado había visitado Boston, New Jersey y New Hampshire, con resultados positivos. UN وأفيد أيضا أن وفدا لترويج الاستثمار يضم ممثلين عن الحكومة والقطاع الخاص قام بزيارة بوسطن ونيو جيرزي ونيو هامبشير وأن الزيارة أسفرت عن نتيجة إيجابية.
    La red será operada por la ONUDI y vinculará a determinados países árabes con las oficinas de promoción de inversiones y tecnología de la ONUDI. UN ستشغّل اليونيدو هذه الشبكة التي ستربط بلدانا عربية مختارة بمكاتب اليونيدو لترويج الاستثمار والتكنولوجيا.
    EUROPALIA 2000 contó con la presencia de alrededor de 300 participantes y se celebró en París, organizada por la Oficina de promoción de inversiones y Tecnología de la ONUDI. UN وعقد مؤتمر أوروباليا 2000 في باريس، ونظمه مكتب اليونيدو لترويج الاستثمار والتكنولوجيا، وحضره زهاء 300 مشارك.
    Se estimó que debía simplificarse el acceso a los actuales organismos de promoción de las inversiones de los países desarrollados y a los donantes. UN ورئي أنه ينبغي تبسيط إمكانيات الوصول وإلى الوكالات القائمة في البلدان المتقدمة لترويج الاستثمار وإلى المانحين.
    El orador acoge con agrado los esfuerzos por promover la inversión y la transferencia de tecnología y el establecimiento de una red interregional de organismos para la promoción de la inversión en África. UN ورحّب بالجهود الرامية لترويج الاستثمار ونقل التكنولوجيا وانشاء شبكة أقاليمية لوكالات ترويج الاستثمار في أفريقيا.
    01: Fomento de políticas, estrategias y marcos normativos nacionales para la promoción de las inversiones y la tecnología: UN 01: تحسين السياسات والاستراتيجيات والأطر التنظيمية الوطنية لترويج الاستثمار والتكنولوجيا:
    La Organización tiene también una red de oficinas de promoción de inversiones y tecnología (OPIT) y de dependencias de promoción de inversiones, así como dos oficinas de enlace. UN وللمنظمة أيضا شبكة من مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ووحدات لترويج الاستثمار وكذلك مكتبان للاتصال.
    Ha asesorado a los gobiernos en la concepción de estrategias de promoción de inversiones y tecnología y en el fortalecimiento de los marcos jurídico y reglamentarios correspondientes. UN وقد ساعدت الحكومات في تصميم استراتيجيات لترويج الاستثمار والتكنولوجيا وتعزيز الأطر القانونية والتنظيمية ذات الصلة.
    El Centro de promoción de inversiones y tecnología para Asia y África, creado en el contexto de la cooperación Sur-Sur, ha venido funcionando durante cuatro años. UN وقد أصبح المركز الآسيوي الأفريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا الآن في سنته الرابعة من العمل منذ إنشائه في سياق التعاون بين بلدان الجنوب.
    Número de países que establecen centros y oficinas de promoción de inversiones y tecnología. UN ● عدد البلدان التي أنشأت مراكز ومكاتب لترويج الاستثمار والتكنولوجيا.
    El proyecto del Centro de promoción de inversiones y tecnología para Asia y África constituye un buen ejemplo de la labor de la ONUDI en esa esfera. UN ويعتبر المركز الآسيوي الأفريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا مثالا جيدا لعمل اليونيدو في ذلك المجال.
    En los locales de la Oficina Regional se ha abierto recientemente una Oficina de promoción de inversiones y Tecnología. UN وقد افتُتح مؤرخا مكتب لترويج الاستثمار والتكنولوجيات تابع لليونيدو في مبنى المكتب الإقليمي.
    Además de todo ello, su Gobierno ha reforzado la oficina de promoción de inversiones y tecnologías en Seúl, aumentando su presupuesto y nombrando para su gestión a un alto funcionario. UN وعلاوة على ذلك، قال إن حكومة بلده عزّزت مكتب اليونيدو لترويج الاستثمار والتكنولوجيا في سيول، عن طريق زيادة حجم الميزانية وتعيين موظف رفيع المستوى في المكتب.
    También, se está examinando la posible creación de una Oficina de promoción de inversiones y Tecnología. UN وذكرت أنه يجري حالياً أيضاً بحث إنشاء مكتب لترويج الاستثمار والتكنولوجيا.
    Asistió a la conferencia de la AMOPI de la semana un total de 233 representantes de 91 organismos de promoción de las inversiones. UN وأشار إلى أن هناك 233 ممثلاً من 91 وكالة لترويج الاستثمار يحضرون اجتماع الرابطة العالمية هذا الأسبوع.
    El boletín se envía a 67 organismos de promoción de las inversiones nacionales y subnacionales y zonas industriales francas de 48 países africanos. UN وتتلقى الإخباريةَ السريعةَ 67 وكالة وطنية ودون وطنية لترويج الاستثمار ومناطق تجهيز الصادرات في 48 بلداً أفريقياً.
    34. La mayoría de los países cuentan con organismos de promoción de las inversiones. UN ٤٣- لدى معظم البلدان وكالات لترويج الاستثمار.
    La cuestión no se puede considerar como una actividad de promoción de la inversión que no tiene nada que ver con los derechos humanos. UN ولا يمكن معاملة هذه المسألة على أنها نشاط لترويج الاستثمار لا علاقة له بحقوق الإنسان.
    Parte también del compromiso del Gobierno es la creación de instituciones de promoción de la inversión para reforzar más el apoyo técnico a los PMA. UN ويشمل التزام الحكومة أيضا إنشاء مؤسسات لترويج الاستثمار من أجل زيادة تعزيز الدعم التقني المقدّم لأقل البلدان نموا.
    01: Fomento de políticas, estrategias y marcos normativos nacionales para la promoción de las inversiones y la tecnología: UN 01: تحسين السياسات والاستراتيجيات والأطر التنظيمية الوطنية لترويج الاستثمار والتكنولوجيا:
    Se han establecido reglamentaciones sobre la inversión y se han organizado delegaciones para promover las inversiones. UN ووضعت لوائح تتعلق بالاستثمار ونظمت وفود لترويج الاستثمار.
    :: Asignación de un mayor volumen de recursos internos para la promoción de inversiones en apoyo de la cooperación Sur-Sur. UN :: ازدياد تخصيص الموارد المحلية لترويج الاستثمار الرامي إلى التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    En el marco del programa integrado para Rwanda, la ONUDI ayudó al Organismo de promoción de inversiones de Uganda a elaborar un plan de acción para fomentar las inversiones en el país. UN وفي اطار البرنامج المتكامل في رواندا، قدمت اليونيدو مساعدتها الى هيئة رواندا لترويج الاستثمار من أجل اعداد خطة عمل لترويج الاستثمار في هذا البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد