ويكيبيديا

    "لتسخير الرياضة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en pro del deporte
        
    • para el deporte
        
    • de deporte
        
    • al deporte
        
    • con el deporte
        
    • sobre el deporte
        
    • utilizar el deporte
        
    Acogiendo con beneplácito además la decisión del Secretario General de establecer un Fondo Fiduciario en pro del deporte para el desarrollo y la paz, UN وإذ ترحب كذلك بقرار الأمين العام إنشاء صندوق استئماني لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام،
    Acogiendo con beneplácito además la decisión del Secretario General de establecer un Fondo Fiduciario en pro del deporte para el desarrollo y la paz, UN وإذ ترحب كذلك بقرار الأمين العام إنشاء صندوق استئماني لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام،
    Marco mundial para el deporte para el desarrollo y la paz UN الإطار العالمي لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام
    1. Marco mundial para el deporte para el desarrollo y la paz UN 1 - الإطار العالمي لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام
    Además, se han emprendido esfuerzos encaminados a crear un nuevo programa de deporte para el desarrollo y la paz en Côte d ' Ivoire. UN علاوة على ذلك، فإن ثمة جهودا تبذل حاليا لإنشاء برنامج جديد في كوت ديفوار لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Fortalecer las investigaciones interdisciplinarias y establecer redes académicas internacionales dedicadas al deporte para el desarrollo y la paz. UN وينبغي تعزيز الأبحاث المتعددة التخصصات وإنشاء شبكات أكاديمية دولية مكرّسة لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    a) Seguir desarrollando un marco mundial para fortalecer una visión común, definir prioridades y promover una mayor conciencia con el fin de mejorar e integrar políticas relacionadas con el deporte como medio de promover el desarrollo y la paz que sean de fácil aplicación; UN (أ) مواصلة إعداد إطار عالمي لتعزيز رؤية مشتركة وتحديد الأولويات ومواصلة التوعية لتشجيع وتعميم سياسات لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام يسهل تكرارها؛
    Sudáfrica acoge con beneplácito el Plan de Acción sobre el deporte para el Desarrollo y la Paz. UN وترحب جنوب أفريقيا بخطة العمل لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Fondo Fiduciario en pro del deporte para el desarrollo y la paz UN الصندوق الاستئماني لتسخير الرياضة لخدمة التنمية والسلام
    Fondo Fiduciario en pro del deporte para el desarrollo y la paz UN الصندوق الاستئماني لتسخير الرياضة لخدمة التنمية والسلام
    Fondo Fiduciario en pro del deporte para el Desarrollo y la Paz UN الصندوق الاستئماني لتسخير الرياضة لخدمة التنمية والسلام
    Pese al establecimiento del Fondo Fiduciario en pro del deporte para el desarrollo y la paz en la ONUG se necesitan más inversiones para garantizar la sostenibilidad de esta estructura en el sistema de las Naciones Unidas. UN ورغم إنشاء صندوق استئماني لتسخير الرياضة من أجل التنمية والسلام في مكتب الأمم المتحدة بجنيف، بات من الضروري مواصلة الاستثمار لضمان استدامة هذا الهيكل داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Como principal contribuidor al Fondo Fiduciario en pro del deporte para el desarrollo y la paz, Alemania vela por mantener el marco mundial con la coordinación del Asesor Especial. UN وتكفل ألمانيا، بوصفها المساهم الرئيسي في الصندوق الاستئماني لتسخير الرياضة من أجل التنمية والسلام، استمرارية الإطار العالمي الذي يتولى المستشار الخاص تنسيقه.
    Desafío: Los objetivos de desarrollo contenidos a nivel mundial representan un común denominador y un programa común para que los interesados cooperen y contribuyan a promover un marco mundial para el deporte para el desarrollo y la paz. UN التحدي: تشكل الأهداف الإنمائية المتفق عليها عالميا عاملا وبرنامجا مشتركين يسمحان لأصحاب المصلحة بالعمل معا والإسهام في تحقيق التقدم نحو إطار عالمي لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Es además una estrategia para integrar mejor el deporte en la agenda del desarrollo; incluir el deporte en los programas para la salud, la educación, el desarrollo y la paz; utilizar el deporte como instrumento para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio, y atraer más atención y recursos para el deporte para el desarrollo y la paz. UN إذ أنها استراتيجية لتحسين دمج الرياضة في برنامج التنمية؛ وإدماج الرياضة في برامج الصحة والتعليم والتنمية والسلام؛ واستخدام الرياضة كأداة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ تخصيص المزيد من الاهتمام والموارد لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    :: Se alienta a los diferentes agentes incluidos en el marco institucional para el deporte para el desarrollo y la paz a que continúen promoviendo el apoyo a esas actividades, en términos de prioridad y recursos, en el sistema de las Naciones Unidas y entre los gobiernos y las organizaciones deportivas. UN :: تُشجع مختلف الأطراف الفاعلة ضمن الإطار المؤسسي لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام على مواصلة العمل لتوليد الدعم لهذه الأنشطة، سواء من حيث الأولويات أو الموارد، فيما بين منظومة الأمم المتحدة والحكومات والمنظمات المتصلة بالرياضة.
    En el Plan de Acción se plantea el siguiente desafío: los objetivos de desarrollo convenidos a nivel mundial representan un común denominador y un programa común para que los interesados cooperen y contribuyan a promover un marco mundial para el deporte para el desarrollo y la paz. UN 15 - تحدد خطة العمل التحدي التالي: تشكل الأهداف الإنمائية المتفق عليها عالمياً عاملا وبرنامجا مشتركين يسمحان لأصحاب المصلحة العمل معاً والإسهام في تحقيق التقدم نحو وضع إطار عالمي لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Israel cuenta con una red visiblemente activa de organizaciones que patrocinan días de deporte para la paz y el desarrollo en los cuales los niños - judíos y árabes, israelíes y palestinos- se reúnen para practicar deportes. UN وتتمتع إسرائيل بشبكة ظاهرة النشاط من المنظمات التي ترعى الأيام المكرسة لتسخير الرياضة لأغراض السلام والتنمية وتجمع بين الأطفال يهودا وعربا، إسرائيليين وفلسطينيين، تحت مظلة الرياضة.
    La política adoptada por Bulgaria para promover el deporte como motor de desarrollo social se refleja en los programas de deporte para escolares y deporte para todos, que tienen por objeto mejorar la salud y promover valores sociales positivos. UN وتتجلى سياسة بلغاريا لتسخير الرياضة لأغراض التنمية الاجتماعية في برامج الرياضة لطلاب المدارس والرياضة للجميع، التي تهدف إلى تحسين الصحة وتعزيز القيم الاجتماعية الإيجابية.
    :: Establecer un marco relativo al deporte para el desarrollo y la paz a fin de aplicar con más eficacia el Plan de Acción mediante la defensa y la utilización de los valores del deporte y la educación física UN :: تحديد إطار لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام من أجل زيادة فعالية تنفيذ خطة العمل من خلال دعم قيم الرياضة والتربية البدنية واستخدامها
    a) Marco mundial para el deporte para el desarrollo y la paz: Seguir desarrollando un marco para fortalecer una visión común, definir prioridades y promover una mayor conciencia con el fin de mejorar e integrar políticas relacionadas con el deporte como medio de promover el desarrollo y la paz que sean de fácil aplicación; UN (أ) إطار عالمي لتسخير الرياضة من أجل التنمية والسلام: مواصلة إعداد إطار لتعزيز رؤية مشتركة، وتحديد الأولويات ومواصلة التوعية لتشجيع وتعميم سياسات لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام يسهل تكرارها؛
    Además, colabora con la Secretaría del Commonwealth en la aplicación de un marco de directrices sobre el deporte para el desarrollo y la paz en los países del Commonwealth. UN وتتعاون مع أمانة الكومنولث على تنفيذ إطار من المبادئ التوجيهية لبلدان الكومنولث لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Estamos de acuerdo en que " el deporte para todos " debería constituir la base de los esfuerzos sistemáticos por utilizar el deporte para promover el desarrollo y la paz. UN إننا نتفق على أن شعار " الرياضة للجميع " يجب أن يكون أساس الجهود المنهجية لتسخير الرياضة للنهوض بالتنمية والسلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد