ويكيبيديا

    "لتكونوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para ser
        
    • para estar
        
    • para formar
        
    asi que os habeis unido para ser mis granos en el culo? Open Subtitles إذاً أنتم الثلاثة , ماذا؟ تجمعتم لتكونوا لتجلبوا لي الألم
    Tienen talento y las ganas para ser el mejor equipo que yo haya entrenado. Open Subtitles فأنتم لديكم الموهبة و الرغبة لتكونوا أفضل فريق قمت بتدريبه على الإطلاق
    Estén preparados para ser buenos vecinos. TED كونوا على استعداد لتكونوا جيرانا جيدين.
    Encuentra tu motivo y da un paso para estar ahí cuando alguien necesite. TED جدوا سببكم وتقدموا لتكونوا هناك من أجل شخصٍ يحتاجُ إلى مساعدتكم.
    Me complace que vinieran desde tan lejos, para estar conmigo hoy. Open Subtitles أنا سعيد جداً أنكم جميعاً استطعتم المجىء لتكونوا معى اليوم
    No sabía, por ejemplo, que había que ir a la facultad de derecho para ser abogado. TED على سبيل المثال، لم أكن أعرف، بأن عليكم الذهاب إلى كلية الحقوق لتكونوا محامين.
    ¿Son lo suficientemente fuertes como para ser sensibles, llorar si sienten dolor o felicidad, incluso si les hace parecer débiles? TED هل أنتم أقوياء بما يكفي لتكونوا حساسين، لتبكوا سواء كنتم تتألمون أو وأنتم سعداء. حتى ولو جعلكم هذا تبدون ضعفاء؟
    Hablando de precios... no tienes que ser una amenaza para la sociedad para ser un ganador... Open Subtitles على سيرة الجوائز، ليس عليكم أن تشكلوا خطراً على المجتمع لتكونوا فائزين
    asi que vosotros tres os habeis unido para ser mis granos en el culo? Open Subtitles إذاً ثلاثتكم ماذا اجتمعتم معاً لتكونوا كألم في مؤخرتي ؟
    Fueron elegidos para ser miembros de la sociedad más secreta de EE.UU. Open Subtitles تم اختياركم ...لتكونوا أعضاءاً فى أكثر الجمعيات سريه فى أمريكا
    Todos fueron entrenados para ser los mejores guardaespaldas. Open Subtitles كنتم جميعًا متدرّبون لتكونوا أفضل حرّاس.
    No te haría esta oferta si no viera potencial en ti, y en ellos cuatro, para ser la siguiente generación de grandes héroes. Open Subtitles أنا لم اكن لاعرض عليك هذا,إذا لم اكن اعلم بالمقدره في داخلك وداخلهم,لتكونوا الجيل التالي من الابطال الخارقين
    Cada una de vosotras tiene un don único, pero eso no es suficiente para ser una bruja real. Open Subtitles كل واحدة منكما لديها موهبة مميزة، لكن هذا ليس كافي أبداً لتكونوا ساحرات حقيقيات
    Los eligieron para ser parte de una comunidad especial. Open Subtitles تم اختياركم لتكونوا جزءًا من مجتمعٍ خاص،
    Es un placer que hayáis venido todos de tan lejos para estar hoy aquí. Open Subtitles أنا سعيد جداً أنكم جميعاً استطعتم المجىء لتكونوا معى اليوم
    Podrías ponerte a un lado del autobús para estar a salvo. Open Subtitles برجاء الابتعاد عن الحافلة، لتكونوا بأمان فقط
    Pero, puede que tenga una bomba o que este mintiendo. Mientras tanto, tu y tus compañeros... se van a quedar acá, solo para estar seguros. Open Subtitles الآن , ربما كان يكذب لكن , للوقت الحالي ، أنتَ و رفاقكَ ستبقوا هنا ، لتكونوا بالجانب الآمن.
    Sé que todos piensan que tienen buenas razones para estar aquí, pero nadie tiene mejores que yo. Open Subtitles أعلم ان الجميع يظن انه لديه سبب قوي لتكونوا هنا ، ولكن ليس هناك سبب أقوى من سببي
    Primera pregunta, ¿son lo suficientemente viejos para estar aquí? Open Subtitles وأولسؤال: هل انتم كلاكما كبار بالسن كفايةً لتكونوا هنا ؟
    Lo que soportan para estar aquí, para tener esta oportunidad el tipo de privilegio que alguien como yo da por sentado. Open Subtitles ،مافعلتموه لتكونوا هنا لتأتون إلى هذا الكان بهذه القوة أنا سعيدٌ انني محظوظ بها
    Y por último, ¿qué vais a hacer para formar parte de esta asociación de ayudas, gobierno, sector privado y los africanos como individuos? TED وأخيرا ًماذا ستفعلون لتكونوا جزءا ًمن هذه الشراكة: المعونة، الحكومة، القطاع الخاص والإفريقي كفرد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد