Creo que merezco saber de quién es la sangre que Acabo de probar. | Open Subtitles | أعتقد أنني أستحق أن أعرف صاحب هذا الدم الذي تذوقته لتوّي. |
Cielos, me Acabo de acordar, vimos tu programa. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي.. تذكّرت ذلك لتوّي.. شاهدنا برنامجك |
Acabo de aprobar el examen final y estos son mis clientes. | Open Subtitles | لقد اجتزت لتوّي الامتحان النهائي و هؤلاء هم عملائي |
Esto no puede estar sucediendo. Acabo de venir de la peluquería. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يحدث لقد كنت لتوّي في الصالون |
- Acabo de hacerlo. - ¿Hablamos de quién depende de qué? | Open Subtitles | لقد فعلت هذا لتوّي تريدين التحدث عن الإستقلالية ؟ |
No estoy tan caliente. Acabo de salir de prisión. | Open Subtitles | نعم، انا لستُ مثار جنسياً لتوّي خرجت من السجن. |
No podría estar mejor, Acabo de ganar la "Empleada del Mes". | Open Subtitles | أنا بأفضل حال، فزت لتوّي بلقب أفضل موظفة هذا الشهر |
Me encantaría quedarme y charlar, pero, Acabo de recibir una llamada, diciendo que mi padre acaba de matar a alguien. | Open Subtitles | أودّ محادثتك لكنني تلقيت لتوّي اتصالاً يفيد بأن والدي قتل أحدهم |
¿Estándares? Acabo de ver a un tipo colapsar porque robots microscópicos se comieron su carne. | Open Subtitles | شاهدت لتوّي رجلاً ينفجر بسبب آلات مجهريّة أكلت لحمه |
Acabo de borrar tu "Reino Salvaje". | Open Subtitles | حذفتُ لتوّي قناتك للمملكة البريّة فعلتِ ماذا؟ |
No sé qué estoy diciendo, es sólo que me Acabo de enterar que tu padre tiene novia. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي أقوله, مفهوم؟ لتوّي إكتشفت أنّ لأباك صديقة. |
Yo sí sí me quedé dormida anoche. Acabo de recordar un sueño que tuve. | Open Subtitles | لقد نمت الليلة الماضية تذكّرتُ لتوّي الحلم الذي رأيته |
Acabo de descubrir que estoy embarazada tras un fin de semana de mucho sexo anónimo". | Open Subtitles | اكتشتفتُ لتوّي أنني حبلى بعد أسبوع صاخب من الجنس |
apenas Acabo de dejar de ser la "ex-drogradicta" y me convierto en "la embarazada". | Open Subtitles | لتوّي إنتهيتُ من كوني فتاة تخرج من مركز إعادة التأهيل لأعود وأكون فتاة حبلى. |
Quería preguntarte fuera, pero estaba un poco inseguro porque... Acabo de salir de una relación. | Open Subtitles | أردت أن أدعوك للخروج معي، لكن كنت مترددا لأنني... لتوّي خرجت من علاقة. |
Acabo de conocerte y ya estoy harto de ti. | Open Subtitles | أتعرف ، لقد قابلتُك لتوّي ولقد أصابني الغثيان منك |
Acabo de ganar $200 en una apuesta de básquetbol. ¿Qué hacemos? | Open Subtitles | ـ لتوّي ربحتُ 200 دولار في تجمّع لكرة السلّة ، عزيزي ـ ماذا يُفترض أن نفعل ؟ |
Acabo de recordar que tengo que ir a recoger tu crema para el sarpullido. | Open Subtitles | لا بأس بذلك، تذكرت لتوّي بأنّه يجب عليّ الذهاب إلى المدينة و آتي إليك بمُلطِّف للحكاك. |
-Te lo Acabo de enviar a tu pantalla. | Open Subtitles | يجب أن تكون على شاشتِكَ، لقد أرسلتها لتوّي |
Genial, porque Acabo de hablar con la FDA | Open Subtitles | جيّد, لأنني تحدثت لتوّي إلى إدارة الأدوية |
¡Recién estoy empezando! | Open Subtitles | ... تتوقفي عن الرقص الآن يا عزيزتي لقد بدأت لتوّي |