Es una pena que en lugar de eso tengamos que meternos a la cama... por ocho horas de sueño interrumpido. | Open Subtitles | أجل ، مؤسف أنه علينــا النوم على سرير لثمان ساعات من النوم غير المتقطع بدلا من ذلك |
Y como tu papá, todos estamos muy orgullosos... de tus ocho años triunfales dedicados a ese bello zapato. | Open Subtitles | و مثل والدك تماماً كلنا متحمسون للغاية بانتصاراتك المتتالية لثمان سنوات في مجال صناعة الأحذية |
Si voy, a la misma hora que voy desde hace ocho años. | Open Subtitles | حسنا، إذا أذهب، أحسب نفس الوقت بأنّني أنهض لثمان سنوات |
He estado dando circulos por ocho horas. He visto suficiente. Bien, no lo he visto. | Open Subtitles | لقد حلقت فوقه لثمان ساعات، لقد رأيت مايكفي حسناً، أنا لم أرى مايكفي |
En ocho de los proyectos examinados no existía una evaluación de si se habían logrado los objetivos del proyecto o si los resultados habían sido de valor o habían llegado a los beneficiarios propuestos. | UN | وبالنسبة لثمان من المشاريع المفحوصة، لم يجر أي تقدير لما اذا كانت أهداف المشاريع قد تحققت، أو لما اذا كانت النواتج ذات نفع، أو انها وصلت الى الملتقين المقصودين. |
ocho representantes de organizaciones no gubernamentales recibieron fondos del Gobierno para sufragar gastos de participación en el Foro. | UN | وقد قدمت الحكومة تمويلا لثمان من ممثلات المنظمات غير الحكومية للمساعدة في تكاليف المشاركة في منتدى ٩٥. |
Desempeño de las funciones de síndico y administrador de ocho explotaciones tabacaleras en proceso de liquidación judicial. | UN | العمل كجهة لقبض العائدات وإدارتها لثمان من مزارع التبغ الكبيرة. |
En Malí, el CERF asignó 7,9 millones de dólares a ocho organismos a fin de prestar apoyo a 200.000 desplazados internos vulnerables. | UN | 19 - وفي مالي، خصص الصندوق مبلغ 7.9 مليون دولار لثمان وكالات لدعم 000 200 من المشردين داخليا الضعفاء. |
Se compararon ocho de esas organizaciones; como resultado de ello, se detectaron deficiencias y se formularon recomendaciones para subsanarlas. | UN | وأُجريت مقارنة لثمان من تلك المنظمات؛ مما سمح بتحديد أوجه ضعفها وتقديم توصيات لمعالجة نقاط الضعف المحددة. |
Por ocho años has estado haciendo planes y rompiéndolos. | Open Subtitles | لثمان سَنَواتِ كُنْتَ تقوم ببناء الخطط و تهدمها |
Trabaja en la finca desde hace ocho años. No tiene antecedentes. | Open Subtitles | هو مَعْمُولُ على الملكيةِ لثمان سَنَواتِ. |
Estáis aquí para un entrenamiento de ocho semanas. | Open Subtitles | سوف تكونون هنا لثمان أسابيع من أجل دورة تدريبية |
Yo soy tu equipo, y te he escuchado por ocho años. | Open Subtitles | أَنا موظّفونُكَ، وأنا أَستمعُ إليك لثمان سَنَواتِ. |
Aun así son de tres a ocho, mínimo, primera vez. | Open Subtitles | ولكن هذا سيظل من ثلاثة لثمان سنوات ، لأول مرة كأدنى حد |
Durante ocho largos años, se a atragantado como un lobo con la sangre de Galia, y por lo tanto se hizo increíblemente rico. | Open Subtitles | لثمان سَنَواتِ طويلةِ، إلتهمَ نفسه مثل الذئب على دمِّ جوول، |
Según la cinta, funcionó durante ocho años | Open Subtitles | طبقاً للشريط، لقد عملت لثمان سنوات |
En este momento, lleva en órbita ocho horas, 56 minutos, 15 segundos. | Open Subtitles | لذا الآن هو يكون في المدارِ لثمان ساعات ، 56 دقيقة و15 ثانية |
Dormí ocho benditas horas, preparé el desayuno a los niños, le di un beso de despedida a mi mujer y, según el botón, te toca apostar. | Open Subtitles | لقد فعلت , ونمت لثمان ساعات وحضرت الفطور للأولاد وقبلت زوجتي قبلة الوداع ووفقا للأوراق انه دورك |
Adelantémonos ocho años hacia el futuro. | Open Subtitles | لنذهب بسرعة لثمان سنوات للمستقبل |
Ha estado sufriendo enfermo por ocho años y no voy a ayudarlo a empeorar. | Open Subtitles | أنه يعاني من المرض لثمان سنوات لن أزيد الأمر سوءاً |