Deseando promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, | UN | ورغبة منها في تشجيع التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، |
La Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, creada hace 75 años, se inspira en los mismos principios de lucha contra el sufrimiento humano. | UN | وإن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، المنشأ قبل ٧٥ عاما، تلهمه نفس مبادئ مكافحة المعاناة البشرية. |
Este proyecto se ejecutó conjuntamente, con el apoyo de la Liga de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. | UN | ونُفذ هذا المشروع بصورة مشتركة بدعم من الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر. |
Asimismo, formuló declaraciones el Secretario General de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja, organización no gubernamental. | UN | وأدلى ببيان أيضا اﻷمين العام للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، وهي منظمة غير حكومية. |
FEDERACIÓN INTERNACIONAL de Sociedades de LA CRUZ ROJA Y DE LA MEDIA LUNA ROJA | UN | الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر |
Sr. Charles Bernimolin, Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja | UN | السيد تشارلز بيرنيمولن، الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر |
Sr. Jacques Godon, Federación Internacional de Sociedades de la | UN | السيد جاك غودون، الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر |
Sra. Suen Lampell, Federación Internacional de Sociedades de la | UN | السيدة سوين لامبل، الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر |
C. Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر |
C. Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja | UN | جيم ـ الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | الاتحاد اﻷوروبي الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
Discurso del Excelentísimo Sr. Mario Enrique Villarroel Lander, Presidente de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | خطاب سعادة الدكتور ماريو إنريك فيارويل لاندر، رئيس الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر |
El Excelentísimo Sr. Mario Enrique Villarroel Lander, Presidente de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة الدكتور ماريو إنريك فيارويل لاندر، رئيس الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر إلى المنصة |
El Excelentísimo Sr. Mario Enrique Villarroel Lander, Presidente de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد ماريو أنريك فيلارويل لاندر، رئيس الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر من المنصة |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب السيدة جوانا ماكلين |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر |
Los observadores de la Organización de la Unidad Africana (OUA) y la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja formulan una declaración. | UN | وأدلى ببيان كل من المراقبين عن منظمة الوحدة اﻷفريقية والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر. |
Federación Internacional de la Cruz Roja y de las Sociedades de la Media Luna Roja | UN | الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر |
El artículo 12 de la Constitución reglamenta la libertad de acción de las asociaciones de ciudadanos, como los sindicatos. | UN | وتنظم المادة ٢١ من الدستور اﻷنشطة الحرة لجمعيات المواطنين، مثل النقابات العمالية. |
Miembro del Consejo de Administración de la Federación Nacional de Asociaciones para la Protección de la Infancia y la Juventud | UN | عضو في مجلس إدارة الاتحاد الوطني لجمعيات وقاية وحماية الطفولة والشباب |
En virtud de los mandatos que se indican a continuación, las asambleas provinciales podrán reducir el número de diputados que no sean miembros del Congreso. | UN | ويجوز لجمعيات المقاطعات أن تقلص، بالنسبة للفترات التالية الولايات، عدد المستشارين غير اﻷعضاء في الكونغرس. |
El Consejo Mundial de Cooperativas de Ahorro y Crédito (CMCAC) es la organización internacional que representa a las cooperativas de Ahorro y crédito y a otras instituciones financieras cooperativas análogas. | UN | المجلس العالمي لجمعيات التسليف هو المنظمة الدولية لجمعيات التسليف وما شابهها من المؤسسات المالية التعاونية. |